Wściekłe psy. Jerzy BandrowskiЧитать онлайн книгу.
несла:
– Доброе утро.
И как не странно, утро и впрямь, было прекрасно. Солнечные лучи уже залили всю комнату, несмотря на ранний час.
Быть может, причиной тому стало, то, что это был роковой день для моей семьи, и небеса решили нас приободрить, или это был сарказм…
Но не будем забегать вперед.
Глава 1: Начало
Тремя днями ранее.
Дом семейства Шелтон содрогался от криков с самого утра.
– Где мои бумаги, носки и галстук, я его только что видел! – Джонатан Шелтон бегал по комнате взад и вперед с обезумевшими глазами, а лицо его побагровело от нервного перевозбуждения.
Мистер Шелтон – был мужчиной сорока двух лет, среднего роста, с пшеничными волосами, аккуратными усиками и уже наметившимся брюшком. Он являлся отцом семейства, простым и добродушным человеком. И до недавнего времени был весьма успешен и обладал безупречной репутацией, но как известно, ничто не вечно.
Дело в том, что шесть месяцев назад, Джонатан попал в руки аферистов, и вследствие этого потерял не только все свои сбережения, но еще и задолжал крупную сумму денег не тем людям.
А городок Сан-Фран, где мистер Шелтон прожил всю жизнь, на проверку оказался куда меньше, чем казалось ранее. Слухи о произошедшем разлетелись, и повлекли за собой неизбежное. Пришлось попрощаться с работой архитектора, а вместе с тем и с их частным домом огороженным белым заборчиком. В довершении, как не печально, все имущество ушло с молотка.
И вот, уже два месяца прошло с момента как его семья обосновалась в этой убогой квартирке, похожей на картонную коробку. Нынешняя работа механиком Джонатана не устраивала, но в сложившейся ситуации, это был лучший вариант. Однако он по-прежнему оставался должен баснословную сумму денег. Но пугало до дрожи его не это, а то, что ждет всех должников в этой стране… И все-таки выход был. Глава семейства разработал целый план, простой в реализации! Взять кредит в банке, чтобы расплатиться с нынешними кредиторами, и выиграть время. Конечно, это лишь отсрочка, но дальше он обязательно что-нибудь придумает! Иначе…
– Носки на кровати, галстук на гладильной доске, – ответила Джуан, прервав размышления супруга. – А бумаги, ты ведь сам их только что отнес в коридор. – она нахмурилась.
Джуан являлась невысокой худосочной брюнеткой. Она обладала выдающимися острыми скулами и суровым нравом. И пожалуй ей особенно тяжело дались перипетии жизни. Быть домохозяйкой как прежде стало невозможно, а нынешнюю работу стенографисткой на пол ставки, она считала ниже своего достоинства.
– Точно, – Джонатан остановился, и хлопнул себя ладонью по лбу. – Прости дорогая, сегодня я какой-то рассеянный.
– Ничего, – Улыбнулась супруга. – все в порядке. – Хотя, это и раздражает.
Через пятнадцать минут мистер Шелтон наконец-то собрался и вышел из дома. Такси уже ожидало. Он был готов сесть в машину, как вспомнил нечто важное, что отличало это утро от всех предшествующих.
– А где Лизи и Нелия? Им на учебу собираться не нужно?
– Нет. – С укором ответила Джуан. – Девочки еще утром ушли гулять в парк. И если ты забыл дорогой, у твоих дочерей каникулы.
Лизи и Нелия были сестрами. Одной было шестнадцать, а другой, недавно исполнилось девятнадцать лет. Описать их близость, пожалуй, будет сложно. Скажу лишь, что они были неразлучны, договаривали друг за другом фразы и очень ценили ту связь, что была между ними.
– Ладно, езжай, таксист уже включил счетчик. – Супруга нежно улыбнулась, но в глазах читалась суровая настойчивость.
– Целую дорогая, – Джонатан знал этот взгляд, и потому быстро сел в такси. – Трогай.
Дорога до банка заняла полтора часа, но ощущение сложилось, что вечность.
Поднимаясь по ступеням, мистеру Шелтону показалось, что за ним кто-то следит. Однако Джонатан решил, что все это нервы. Он просто переволновался, а его паранойя в купе с бессонницей, играют злую шутку с его рассудком. И это в целом было правдой. Ко всему прочему его трясло, а ладони вспотели.
Оказавшись в мраморном зале, мистер Шелтон удивился тому насколько там было светло. На входе его встретила милая девушка, которая любезно попросила обождать завершения совещания, предложив расположиться на кожаных креслах. Как ни странно, ожидание затянулось, прошло сорок минут, прежде чем его наконец пригласили в кабинет директора банка. На двери которого крепилась табличка «Эрдан Флин».
Внутри он увидел солидного мужчину лет пятидесяти, одетого в серый костюм тройку. Пожалуй, от сидячей работы он излишне раздобрел, но глаза его были ясные, те самые, что бывают лишь у знатоков собственного дела.
Обменявшись приветствиями, Джонатан сел напротив и изложил все свои соображения Мистеру Эрдану. Он был преисполнен надежды, но…
– Мистер Шелтон, мы изучили Ваш запрос, и вынужден сообщить, что банк принял отрицательное решение. – Директор был холоден, и не выказывал никаких эмоций.
– Мистер Эрдан,