По следам авантюристки. Часть 1. Выжившая. Олег ТкачёвЧитать онлайн книгу.
оялом дворе разные страшилки рассказывали. Думали, я поверю! Наверняка там разбойник людей пугал или еще кто. Не зря же тут днем безопасно.
– Тогда нам стоит поторопиться, – ответил Демид и трусовато оглянулся. – С разбойниками, которые никого не жалеют, лучше не встречаться.
– Да, не хотелось бы ночевать у этого гиблого места. Поскорей бы до школы авантюристов добраться, – ответил мальчишка и погнал лошадь вперед.
Как и в других диких лесах, живности здесь водилось много. Тем не менее, никто из окрестных деревень не ходил сюда охотиться. Народ прозвал эти места гиблыми, потому что здесь и опытный охотник у костра не всегда доживал до утра. Поговаривали, что местные волки не боятся огня, вот и нападают на легкую добычу.
Никто не знал, что причина скрыта намного глубже. В прямом смысле слова.
Под холмом, на котором темнели развалины, подземелья уцелели. Разве что двери пострадали и от мечей, и от времени. Еще глубже, раскинувшись далеко во все стороны, скрывался огромный лабиринт крысиных ходов.
Местные крысы отличались умом, берегли традиции и только внешне напоминали своих диких сородичей.
В одном из подземных гнезд мирно отдыхал седой крысиный старик Трифон, размышляя о жизни. Вдруг его отвлек шорох, а вслед за этим появился любопытный нос одного из его многочисленных правнуков.
– Фима, разве не ты говорил, что сегодня ночью у тебя первая охота? Почему не спишь? – спросил Трифон с теплотой в голосе.
– Сегодня, но вопрос важный. Мне нужно без посторонних поговорить, чтобы не смеялись. Вот, я два ореха лещины принес, – гость положил плату перед хозяином.
– Я топот лошадей слышал. Рассказать тебе, как барон Спиридон научил наших предков незаметно нападать на людей? – спросил Трифон, пытаясь оценить вес орехов. – Или снова хочешь услышать людские сказки о рыцарях?
– Нет, я о том, как стать фамильяром. Люди ведь могут не только этому нас научить.
– Не спорю, мы многое узнали от предков, которые пошли на это, но у всего своя цена. Запомни главную разницу. Человек сделает фамильяра сильнее, но не ради нашего народа, а лишь для собственной выгоды. Ослушаться приказа или получить свободу ты не сможешь до смерти хозяина.
– А правда, что фамильяры живут намного дольше?
– Как сказать? Оно-то правда, если не воевать. Только большинство как раз в бою гибнет. Итак, если человек даст тебе имя и еду, а ты примешь, станешь его питомцем. Вроде лошади или собаки. Если же при этом человек прочитает особое заклинание, вот тогда ты превратишься в фамильяра.
– Я помню из легенд и сказок, что волшебников очень мало, а добрых и благородных – еще меньше. Как же мне решить, стоит ли с ними связываться или бежать без оглядки? – задал Фима главный вопрос, ради которого пришел.
– Учителя ведь объясняли, как чувствовать опасность, будь то хищник или ненадежный камень? Здесь так же. Ты можешь полагаться только на свое чутье. А еще лучше – не забивай голову глупостями.
– Почему сразу глупостями? – возмутился Фима.
– Вспомни свои любимые сказки. Ты сам кого выбрал бы фамильяром – жалкую крысу или грозного волка?
– И ничего я не жалкий, – гордо заявил гость. – На тренировках я лишь немного Харитону уступаю, но он ведь сын вождя.
– Закон стаи не запрещает уходить, но мир очень велик и полон опасностей. Ты же еще слишком молод, зимы не видел.
– Спасибо за заботу. Я уже придумал, как проверить свое чутье на людях. Буду наблюдать за водопоем. И от дома рукой подать, и волшебника можно встретить. Лучше расскажи, как наши предки стали фамильярами барона.
Старик глянул на орехи и кивнул. Фима в который раз услышал о бывшем владельце замка, который имел множество фамильяров. Птицы занимались разведкой, грозные хищники вместе со стражниками шли в атаку, крысы устраивали пакости в тылу врага. Они не только портили еду и лошадиную сбрую. Освобождению пленных и тайному убийству вражеских командиров барон обучал их особенно серьезно.
В те смутные времена редкий год обходился без междоусобицы или хотя бы мелких стычек у границ. Бывали и войны с многотысячными армиями. Вот в одной из таких войн замок Спиридона оказался на пути большой армии захватчиков.
Когда его крысы убили вражеского генерала и устроили пожар в штабе, захватчики не отступили, а разозлились. Они за день захватили, разграбили и подожгли замок.
Спиридон и большинство его фамильяров погибли. Несколько крыс уцелело и передало свои знания потомкам. Они же решили, что лучше с людьми не связываться.
Однако в лесу у мелкого грызуна и так хватает врагов. Одни из самых неприятных – куницы, способные проскользнуть между камнями развалин, и совы, бесшумно атакующие в ночи.
Прошло много лет, прежде чем один из крысиных вождей заметил, что одни куницы охраняют свою территорию от других. Он смог договориться с ближайшей семьей куниц. Вождь пообещал каждый день приносить по одной белке на широкий камень у основания холма, если куницы перестанут охотиться на крыс.
Разумеется,