Penelope Brandling. Vernon LeeЧитать онлайн книгу.
PENELOPE
BRANDLING
A TALE OF THE
WELSH COAST IN THE
EIGHTEENTH CENTURY
By
VERNON LEE
First published in 1903
Copyright © 2020 Read & Co. Classics
This edition is published by Read & Co. Classics,
an imprint of Read & Co.
This book is copyright and may not be reproduced or copied in any
way without the express permission of the publisher in writing.
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available
from the British Library.
Read & Co. is part of Read Books Ltd.
For more information visit
To
Augustine Bulteau
This Story of Northern Wreckers,
in Return for a Piece of Parian Marble
Picked up in the Mediterranean Surf at Palo
Contents
GRANDFEY, NEAR F., IN SWITZERLAND
Vernon Lee
Violet Paget—who wrote under the pseudonym ‘Vernon Lee’—was born at Château St Leonard, Boulogne, France in 1856. She spent most of her life in Continental Europe, although she published most of her work in Britain, and made many trips to London. Lee’s literary output was hugely varied; covering nearly forty volumes, it ranged from music criticism and travelogues to novels and academic essays. Her first major work was Studies of the Eighteenth Century in Italy (1880), and at her peak she was considered a major authority on the Italian Renaissance. She also contributed much to the philosophical study of aesthetics. However, she is probably best-remembered for her supernatural short fiction, most notably her 1890 collection Hauntings. Lee died in 1935.
GRANDFEY,
NEAR F., IN SWITZERLAND
May 15, 1822.
Having reached an age when the morrow is more than uncertain, and knowing how soon all verbal tradition becomes blurred and distorted, I, Sophia Penelope, daughter of Jacques de Morat, a cadet of the Counts of that name, sometime a captain in the service of King Louis XV., and of Sophia Hamilton, his wife; and furthermore, widow of the late Sir Eustace Brandling, ninth baronet, of St. Salvat's Castle, in the county of Glamorgan, have yielded to the wishes of my dear surviving sons, and am preparing to consign to paper, for the benefit of their children and grandchildren, some account of those circumstances in my life which decided that the lot of this family should so long have been cast in foreign parts and remote colonies, instead of in its ancestral and legitimate home.
I can the better fulfil this last duty to my dear ones, living and dead, that I have by me a journal which, as it chanced, I was in the habit of keeping at that period; and require to draw upon my memory only for such details as happen to be missing in that casual record of my daily life some fifty years ago. And first of all let me explain to my children's children that I began to keep this journal two years after my marriage with their grandfather, with the idea of sending it regularly to my dearest mother, from whom, for the first time in my young life, I was separated by my husband's unexpected succession and our removal from Switzerland to his newly-inherited estates in Wales. Let me also explain that before this event, which took place in the spring of seventeen hundred and seventy-two, Sir Eustace Brandling was merely a young Englishman of handsome person, gentlemanly bearing, an uncommon knowledge of the liberal arts and sciences, and a most blameless and amiable temper, but with no expectations of fortune in the future, and only a modest competence in the present. So that it was regarded in our Canton and among our relations as a proof of my dear mother's high-flown and romantic temper, and of the unpractical influence of the writings of Rousseau and other philosophers, that she should have allowed her only child to contract such a marriage. And at the time of its celebration it did indeed appear improbable that we should ever cease residing with my dearest mother on her little domain of Grandfey; still more that our existence of pastoral and philosophic happiness should ever be exchanged for the nightmare of dishonour and misery which followed it.
The beginning of our calamities was, as I said, on the death of Sir Thomas Brandling, my husband's only brother. I have preserved a most vivid recollection of the day which brought us that news, perhaps because, looked back upon ever after, it seemed the definite boundary of a whole part of our life, left so quickly and utterly behind, as the shore is left even with the first few strokes of the oars. My dear mother and I were in the laundry, where the maids were busy putting by the freshly ironed linen. My mother, who was ever more skilful with her hands, as she was nimbler in her thoughts, than I, had put aside all the most delicate pieces and the lace to dress and iron herself; while I, who had made a number of large bundles of lavender (our garden had never produced it in so great profusion), was standing on a chair and placing them in the shelves of the presses, between each bale of sheets and table linen which the maids had lifted up to me. When, looking through the open glass door, I saw Vincent, the farm servant, hurrying along the lime walk, and across the kitchen garden, and waving a packet at us. He had been to the city to buy sugar, I remember, for the raspberry jam, which my mother, an excellent cook, had decided to sweeten a second time, for fear of its turning.
"He seems very excited," said my mother, looking out. "I declare he has a book or packet, perhaps it is the Journal des Savants for Eustace, or that opera by Monsieur Gluck, which your uncle promised you. I hope he has not forgotten the nutmegs." I write down these childish details because I cherished them for years, as one might cherish a blade of grass or a leaf, carelessly put as a marker in a book, and belonging to a country one will never revisit.
"It is a letter for Eustace," said my mother, "and very heavy too. I am glad Vincent had more money than necessary, for it must have cost a lot at the post." And going under my husband's laboratory window she asked whether he wanted the letter at once, or would wait to open it at dinner time. "I am only cleaning my instruments," he answered, "let me have the letter now." His voice, as I hear it through all those years, sounds so happy and boyish. It was altered, and it seemed at the time naturally enough, when he presently came down to the laundry and said very briefly, "My brother is dead . . . it is supposed a stab from a drunken sailor at Bristol. A shocking business. It is my Uncle Hubert who writes." He had sat down by the ironing table and spoke in short, dry sentences.
There was something