The Eighteenth Brumaire of Louis Napoleon. Karl MarxЧитать онлайн книгу.
tion>
Karl Marx
The Eighteenth Brumaire of Louis Napoleon
Published by Good Press, 2021
EAN 4064066466848
Table of Contents
Introduction by translator
Translator's Preface
"The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte" is one of Karl Marx' most profound and most brilliant monographs. It may be considered the best work extant on the philosophy of history, with an eye especially upon the history of the Movement of the Proletariat, together with the bourgeois and other manifestations that accompany the same, and the tactics that such conditions dictate.
The recent populist uprising; the more recent "Debs Movement"; the thousand and one utopian and chimerical notions that are flaring up; the capitalist maneuvers; the hopeless, helpless grasping after straws, that characterize the conduct of the bulk of the working class; all of these, together with the empty-headed, ominous figures that are springing into notoriety for a time and have their day, mark the present period of the Labor Movement in the nation a critical one. The best information acquirable, the best mental training obtainable are requisite to steer through the existing chaos that the death-tainted social system of today creates all around us. To aid in this needed information and mental training, this instructive work is now made accessible to English readers, and is commended to the serious study of the serious.
The teachings contained in this work are hung on an episode in recent French history. With some this fact may detract of its value. A pedantic, supercilious notion is extensively abroad among us that we are an "Anglo Saxon" nation; and an equally pedantic, supercilious habit causes many to look to England for inspiration, as from a racial birthplace. Nevertheless, for weal or for woe, there is no such thing extant as "Anglo-Saxon"—of all nations, said to be "Anglo-Saxon," in the United States least. What we still have from England, much as appearances may seem to point the other way, is not of our bone-and-marrow, so to speak, but rather partakes of the nature of "importations." We are no more English on account of them than we are Chinese because we all drink tea.
Of all European nations, France is the one to which we come nearest. Besides its republican form of government—the directness of its history, the unity of its actions, the sharpness that marks its internal development, are all characteristics that find their parallel her best, and vice versa. In all essentials the study of modern French history, particularly when sketched by such a master hand as Marx', is the most valuable one for the acquisition of that historic, social and biologic insight that our country stands particularly in need of, and that will be inestimable during the approaching critical days.
For the assistance of those who, unfamiliar with the history of France, may be confused by some of the terms used by Marx, the following explanations may prove aidful:
On the 18th Brumaire (Nov. 9th), the post-revolutionary development of affairs in France enabled the first Napoleon to take a step that led with inevitable certainty to the imperial throne. The circumstance that fifty and odd years later similar events aided his nephew, Louis Bonaparte, to take a similar step with a similar result, gives the name to this work—"The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte."
As to the other terms and allusions that occur, the following sketch will suffice:
Upon the overthrow of the first Napoleon came the restoration of the Bourbon throne (Louis XVIII, succeeded by Charles X). In July, 1830, an uprising of the upper tier of the bourgeoisie, or capitalist class—the aristocracy of finance—overthrew the Bourbon throne, or landed aristocracy, and set up the throne of Orleans, a younger branch of the house of Bourbon, with Louis Philippe as king. From the month in which this revolution occurred, Louis Philippe's monarchy is called the "July Monarchy." In February, 1848, a revolt of a lower tier of the capitalist class—the industrial bourgeoisie—against the aristocracy of finance, in turn dethroned Louis Philippe. The affair, also named from the month in which it took place, is the "February Revolution". "The Eighteenth Brumaire" starts with that event.
Despite the inapplicableness to our affairs of the political names and political leadership herein described, both these names and leaderships are to such an extent the products of an economic-social development that has here too taken place with even greater sharpens, and they have their present or threatened counterparts here so completely, that, by the light of this work of Marx', we are best enabled to understand our own history, to know whence we came, and whither we are going and how to conduct ourselves.
D.D.L. New York, Sept. 12, 1897
Chapter I
I
Hegel says somewhere that that great historic facts and personages recur twice. He forgot to add: "Once as tragedy, and again as farce." Caussidiere for Danton, Louis Blanc for Robespierre, the "Mountain" of 1848-51 for the "Mountain" of 1793-05, the Nephew for the Uncle. The identical caricature marks also the conditions under which the second edition of the eighteenth Brumaire is issued.
Man makes his own history, but he does not make it out of the whole cloth; he does not make it out of conditions chosen by himself, but out of such as he finds close at hand. The tradition of all past generations weighs like an alp upon the brain of the living. At the very time when men appear engaged in revolutionizing things and themselves, in bringing about what never was before, at such very epochs of revolutionary crisis do they anxiously conjure up into their service the spirits of the past, assume their names, their battle cries, their costumes to enact a new historic scene in such time-honored disguise and with such borrowed language. Thus did Luther masquerade as the Apostle Paul; thus did the revolution of 1789-1814 drape itself alternately as Roman Republic and as Roman Empire; nor did the revolution of 1818 know what better to do than to parody at one time the year 1789, at another the revolutionary traditions of 1793-95. Thus does the beginner, who has acquired a new language, keep on translating it back into his own mother tongue; only then has he grasped the spirit of the new language and is able freely to express himself therewith when he moves in it without recollections of the old, and has forgotten in its use his own hereditary tongue.
When these historic configurations of the dead past are closely observed a striking difference is forthwith noticeable. Camille Desmoulins, Danton, Robespierre,