Эротические рассказы

Ведьма Страны Туманов. Тоня ШипулинаЧитать онлайн книгу.

Ведьма Страны Туманов - Тоня Шипулина


Скачать книгу
ания без письменного разрешения владельца авторских прав.

      © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

* * *

      Посвящается моей бабушке – талантливой, трудолюбивой и заботливой.

      Бабушке, которая всегда поддерживает меня в сложные жизненные моменты.

      Бабушке, чьё чудесное имя Ия в переводе с грузинского означает «фиалка».

      Бабушке, которую друзья и близкие ласково зовут Юсей – так же, как я назвала героиню этой книги…

      Пролог

      Серая птица, с чёрным тяжёлым клювом, целилась женщине в шею, на которой поблёскивала золотая цепочка.

      «Понравилась-понравилась!» – прошипела крылатка и спикировала с ветки дуба.

      «И нам понравилась!» – крикнули другие серые птицы, свисающие с деревьев гроздьями, словно летучие мыши в гроте далёкой пещеры.

* * * *

      Женщина шла торопливо, постоянно оглядываясь. В руках у неё был свёрток, который она нежно и крепко прижимала к себе. Ей оставалось всего лишь обойти кусты физалиса, бесстыдно краснеющие в тумане сырой бесцветной ночи, и она оказалась бы дома. Ей нужно было прокрасться туда неслышно, чтобы муж не догадался о том, что его жена и новорожденная дочка отсутствовали несколько часов. Женщина уже приблизилась к покосившемуся бревенчатому домику и потянулась к дверной ручке, когда в глаза вдруг хлынул яркий свет. На пороге стоял высокий лысый мужчина с багровым от злости лицом.

      – Ты где была? – спросил он, сжав и без того тонкие губы. – Что, к ведьме бегала, да?

      Стараясь не смотреть мужу в глаза, женщина помотала головой:

      – Нет, я погулять вышла возле дома: Настя уснуть не могла, плакала.

      – Да что ты врёшь мне? – повысил голос мужчина и ткнул жену красным толстым пальцем в грудь. – Где цепочка твоя? Ведьме за услугу небось отдала?

      Женщина вздрогнула и коснулась рукой шеи. Цепочки не было…

      Убежище

      Юсинь два раза хлопнула в ладоши и, услышав в ответ пароль – мяуканье, толкнула деревянную дверь. С высокомерным скрипом, словно раздумывая, пропускать ли ей девочку, та неспешно отъехала в сторону. Свет от телевизора, как всегда, делал предметы чердака загадочными и немного пугающими. Пленница телевизора (сегодня это была молодая темноволосая барышня в строгом костюме) приторно-радостным тоном рассказывала что-то про английскую принцессу. То ли та ждала ребёнка, то ли не ждала, но собиралась его завести – Юся с ходу не разобралась.

      В неказистом кресле, склонившись над книгой, сидел мальчик лет четырнадцати. Когда Юсинь вошла, он поднял голову и улыбнулся.

      – Мяу тебе, друг мой! Как добралась, без приключений? – спросил мальчик, закрыв книгу.

      – С-смотря что ты по-понимаешь под п-приключениями, – улыбнулась Юсинь в ответ, и её нос почему-то порозовел.

      – Эх, наши с тобой приключения больше походят на мучения, – мальчик небрежно убрал со лба русую прядь волос, – птицы, похоже, становятся с каждым днём всё злее. Ты сумела пробраться сквозь них без потерь?

      – На-на этот раз д-да, – Юся опустилась на чемоданообразный пуфик рядом с ненадёжной башней из книжек, наборов открыток и потрёпанных журналов. – Жаль было ра-расставаться со второй парой е-единственных в моей жи-жизни серёжек. И поэтому я ре-решила больше их не на-надевать.

      – Мудрое решение, – подмигнул мальчик. – В прошлый раз эта серая дура чуть не откусила тебе мочку, пытаясь сорвать побрякушку.

      – Это не по… не по-побря… – Юсинь почувствовала, как знакомая невидимая рука сдавливает горло и не даёт воздуху выйти наружу. В голове у девочки тут же зазвучал голос матери: «Успокойся и говори внятно!», «Возьми вдох! Представь, что ты поёшь!», «Юсинь, ну что ты вся трясёшься, когда это уже закончится?»

      К сожалению, после подобных замечаний закончить фразу становилось ещё сложнее. Юсинь давно догадалась: с каждой попыткой задушить заикание «подушкой спокойствия» оно, словно бы в отместку, набиралось новых сил, и девочка начинала запинаться сильнее прежнего.

      – Конечно, это не побрякушка, – сказал мальчик мягко и добавил: – Я просто пошутил.

      Юсинь, наконец, смогла выдохнуть застрявший в горле воздух. Лишь с Милькой она ощущала себя не трусливой «заикой», а самой обычной девочкой. Он будто и не замечал, что подруга разговаривает повторяя первые звуки или целые слоги слов. Когда же Юсинь, рассказывая о чём-нибудь особенно её взволновавшем, начинала давиться воздухом в попытке закончить слово, Милька договаривал фразу за неё. Делал он это так просто, что девочке казалось, словно она сама сказала всё, что хотела сказать.

      – Знаешь, мне се-сегодня в голову при-пришла странная мы-мысль, – сказала Юся. – Может, нам ну-нужно проследить за пти-птицами?

      – В каком смысле? – удивился Милька. – Они же просто сидят на деревьях, чешут друг другу перья, гогочут – фу, как обезьяны! Чего за ними следить-то?

      – Но


Скачать книгу
Яндекс.Метрика