Сделка с драконом. Селина ДаймондЧитать онлайн книгу.
няется в зависимости от освещения или даже наряда девушки, то становясь более темным и зеленым, то приобретая более теплые коричневые тона. Утонченная красота настоящей аристократки. Не удивительно, что девушка приковала к себе все взгляды в этом зале. Мужчина невольно усмехнулся. На щеках девушки играл легкий румянец, а пухлые губы слегка подрагивали, выдавая волнение. Среди всего бомонда и роскоши она казалась нежным цветком, который хотелось спрятать, оберегать и защищать, как самое драгоценное сокровище. Он даже залюбовался тем, с каким достоинством и элегантностью девушка приветствовала обращавшихся к ней леди и лордов, как изящно присела в реверансе, приветствуя старшего мага. И сейчас эта хрупкая девушка пришла за его жизнью.
Зазвучала музыка, призывая всех собравшихся начать танец. Гости стали разбиваться на пары, и он тоже подошел к своей красавице. Девушка заметно волновалась, когда вложила свою руку в его, но мужчину было не так просто провести. Напускное. Все эти эмоции, все смущенные взгляды из-под пушистых ресниц и едва заметная дрожь – все это ложь. Если бы девушка и была бы цветком, то шипы ее точно были ядовитыми. Мужчина уверенно вел красавицу в танце, краем глаза замечая, что правую руку девушка старается спрятать за спину. Что ж, ему не привыкать к таким играм. Он специально провел несколько длительных танцевальных па, чтобы сбить ее с толку. Он словно хотел, как можно больше оттянуть этот неприятный для него момент, когда в руке девушки, наконец, сверкнет красным рубином заостренный кинжал.
Глава 1.
Что чувствует девушка, когда готовиться к свадьбе? Счастье? Эйфорию? Предвкушение праздника? Ничего подобного! Лично я чувствовала самую настоящую панику! С самого утра меня не покидало чувство, что я что-то забуду, сделаю не так или просто опозорю себя и весь свой род. От волнения я уже успела разбить несколько чайных чашек, потерять шпильки для волос и чуть не отдавила хвост Сейлору – любимому коту моей младшей сестренки. Мама вместе с камеристками пыталась меня успокоить, но я просто не могла взять себя в руки! Уже сегодня я официально стану невестой Эйнара де Горда – дальнего родственника нашего короля и племянника повелителя золотых драконов. Породниться с одним из представителей драконьих родов – это огромная честь для любого мага, а уж тем более, если этот род королевский.
С Эйнаром мы познакомились совершенно случайно во время одной из поездок в столицу. Удивительно, но поводом нашего знакомства стали книги. В одной из лавок, что находятся на самой окраине столицы, я нашла очень редкий экземпляр алхимического справочника. Каким же было мое разочарование, когда торговец сообщил мне, что эту книгу уже решил приобрести достопочтенный лорд, который сейчас присматривал за дальними стеллажами еще пару экземпляров книг. Я, недолго думая, тут же направилась к загадочному лорду с твердым намерением уговорить его уступить книгу мне. Я готова была ко всему: к упрямости и нежеланию нового владельца расставаться с бесценным экземпляром, к спорам и уговорам. Я готова была просто выкупить у него эту книгу, заплатить за нее целое состояние! Но совершенно не была готова к тому, что моим книжным соперником окажется достаточно крепкий смуглый молодой человек. Его короткие прямые золотые волосы аккуратно уложены, а карие глаза смотрели слегка лукаво, но по-доброму. Одет мужчина был просто, но его осанка и жесты выдавали в нем настоящего аристократа, причем не самого простого. Судя по всему, мужчина, стоявший передо мной, носил титул никак не меньше чем граф. Признаться, я даже растерялась немного, но быстро постаралась взять себя в руки.
– Мой лорд, прошу простить за дерзость, но господин Сандр сказал мне, что Вы хотите приобрести книгу «Золотых песков». Видите ли, я долгое время стараюсь найти эту книгу и очень бы хотела попросить Вас уступить мне право на ее приобретение, – набравшись смелости выговорила я на одном дыхании. Лорд удивленно посмотрел на меня.
– Мисс…
– Влаэн. Леди Ксентана Влаэн, – представилась я.
– Прошу меня простить, леди Влаэн, – лорд улыбнулся. – Как и Вы, я очень долгое время разыскивал эту книгу для одного своего…ммм…друга. Мне будет жаль вернуться к нему с пустыми руками.
– Мой лорд, эта книга очень важна для меня. Долгое время я искала ее, и сейчас готова предложить за нее большую цену, чем Вы заплатите господину Сандру, – твердо ответила я. Мне очень нужна эта книга и я совершенно не хотела сдаваться!
– Что же такого привлекательного в этой книге нашла для себя столь очаровательная девушка? – лорд слегка улыбнулся. – Я всегда думал, что интерес у юных леди вызывают больше романы, чем скучные алхимические справочники.
– Стереотипы, – тихонько фыркнула я. – Если девушка молода, то это значит, что в ее голове только романы и наряды? Поверьте, не все девушки направляются в академии для того, чтобы обзавестись женихом. Возможно, мой лорд встречал не одну такую девушку, вот только не все девушки готовы отказаться от знаний в пользу бессмысленных книг о любви. Это книга является редким экземпляром, поскольку была написана главным алхимиком золотых драконов и содержит не просто разъяснения веществ, но и редкие рецепты сочетания магии и алхимических составов, что помоет создать редкие