Строптивая невеста. Мика РтутьЧитать онлайн книгу.
subtitle>Полковник Людвиг Бастельеро
– Ты должен ее найти. Немедленно! В строжайшей тайне! – было первым, что полковник Безопасности короны услышал от его величества.
Вот прямо с порога. В половине девятого утра.
Его величество расхаживал по кабинету, злобно стуча каблуками, и доламывал в пальцах самопищущее перо.
– Кого найти? – переспросил полковник, мысленно прощаясь с выходным, который ему обещал календарь.
– Ее. Она сбежала. Ты только представь, она сбежала от меня!
В голосе короля слышалось столько возмущения и обиды, что полковник чуть не рассмеялся. Надо же, впервые от его величества сбегают, а не запрыгивают ему в постель. Бесценный новый опыт.
– Кузен, сядь и объясни толком. Кто сбежал?
– Моя невеста. Моя красивая, умная, благородная, прекрасно воспитанная руссийская невеста. Сбежала. Через окно! Это… это возмутительно!
– Что именно возмущает тебя больше, что сбежала или что через окно?
– Не смей смеяться над своим королем, Баргот тебя задери. Ты забыл, что сегодня вечером на нашу помолвку явятся драконы? Им, видите ли, селекцией заняться захотелось. Им, видите ли, нужны потомки крови Хаас и руссийской!
– Зато именно мы получим межконтинентальные порталы, – напомнил кузену полковник. – К тому же княжна Ольга красива, прекрасно воспитана и одарена магически…
– И она сбежала. Именно сегодня. Или ее похитили?
– Не думаю.
Полковник покачал головой. В похищение он не верил. Не из дворца. И не с такой силой, как у княжны Ольги Волковой-Мортале. Она бы тут все разнесла. Так что кузену не стоит обольщаться: она именно сбежала.
– Найди ее и все выясни. Тайно! А я подумаю, что врать драконам, чтобы они не отдали свои порталы франкам.
– Не сомневаюсь, что ты что-нибудь придумаешь. Если нет, поручи сыну, он умеет заговаривать драконам зубы, проверено. Значит, найти ее, выяснить и вернуть?
– Выяснить и доложить. И если хоть что-то просочится в газеты, я тебя…
– В отставку отправишь? – спросил полковник с надеждой.
– Размечтался. Генералом сделаю!
– Это было бы слишком жестоко, ваше величество. Мне и так жить некогда.
– Иди, Барготов сын.
Молча покидая кабинет и прикидывая, с чего начать поиски пропавшей княжны, полковник поймал себя на том, что в чем-то ее понимает. Иногда ему тоже хотелось сбежать. И от короля, и от драконов, везде сующих свой нос. Может быть, даже через окно.
Глава 1
О розах, мобилях и загадочных шевалье
Того, кто посадил под окном розы, очень хотелось проклясть. Благоухающие на весь парк, изумительно синие розы ее любимого сорта «Небесная страсть» были невыносимо колючими. И густыми. И уже успели порвать брюки, совершенно не подобающие княжне и почти королевской невесте.
Повезло, что только почти. Страшно представить, что бы сказала матушка, если бы Ольга сбежала от его величества не до, а после помолвки! И так придется долго и нудно с ней объясняться. Ведь матушка желает ей только самого лучшего, а что может быть лучше, чем стать королевой мирной, процветающей Астурии?
С точки зрения матушки – ничего.
Ольга была с ней не согласна. Категорически. Вот только спорить сразу и с матушкой, и с собственным государем, и с драконами, одержимыми каким-то своими, непостижимыми для простых смертных идеями, было бесполезно.
Не то чтобы Ольге не нравился Гельмут, астурийский король. Для короля он был на удивление человечен. И сынишка его – прелесть. Их брак мог бы стать вполне удачным. Если бы Ольга отказалась от единственного для нее важного. Мелочи-то какие!
Отказываться она была не готова. Даже под угрозой совместного королевского, императорского и драконьего гнева.
Поэтому Ольга и удирала через окно. В брюках. Через отвратительно колючие и чудесно пахнущие розы, хватающие за штанины и норовящие вырвать из рук саквояж.
– Отцепис-с-сь! – зашипела она на самый приставучий куст. – Прокляну!
То ли розовый куст испугался последней из магов Смерти, то ли она дернулась достаточно сильно, но ей удалось вырваться и припустить по дорожке парка прочь, к выходу.
Из парка она сумела выбраться незамеченной. Здравый расчет, немножко везения и самая капелька волшебства – и вот она вышла через ворота для слуг, влилась в утреннюю городскую суету и спокойно идет прочь от пряничного дворца, крутя в пальцах сорванную напоследок розу. И пусть переодетая княжна не очень-то похожа на снующих туда-сюда простолюдинок, на нее все равно не обращают внимания. Даже взгляды отводят, едва скользнув по короткому темному плащу с капюшоном и наткнувшись на брошь-маргаритку, знак некроманта на службе Безопасности короны.
Скосив глаз на серебряный цветок, Ольга грустно усмехнулась. Как удачно, что полковник Бастельеро не заметил пропажи. Ольга не гордилась кражей.