Сборище рассказов. Люминис СанториЧитать онлайн книгу.
ись до нужного места, я пролежала так где-то два часа, то укрываясь в тени, то вновь возвращаясь к жаре. Я взяла с собой книгу, но она валялась рядом на траве, потому что ослепленные солнцем глаза смотрели сквозь страницы, и было очень лениво.
Тут с озера, которое было неподалеку, раздался плеск. Звуки повторялись через небольшие временные промежутки. Я нехотя достала из дорожной сумы бинокль, и прицелилась в сторону берега. Там стоял какой-то человек, и замахнувшись, как закидушкой, кидал в воду что-то небольшое и округлое, привязанное к длинной веревке.
Поначалу я хотела покинуть насиженное место, опасаясь, что это могут быть «плохие» люди. Но незнакомец не внушал никакого опасения. И я никак не могла понять, чем он занимается. Интерес настолько охватил, что я спустилась к берегу, и спросила:
– Ты что, рыбу глушишь? Что это?
Парень обернулся, и улыбнувшись, показал то, что только вытащил из воды:
– Подойди сюда. Посмотри!
Я послушалась и увидела круглый сетчатый мешочек, в котором вперемешку с травой и илом, копошились черви, и разный мелкий рыбий корм.
Я с недоумением посмотрела на него:
– Для чего это?
Он снова закинул мешок в озеро, и слегка потягивая за веревку, объяснил:
– Я кормлю рыбу.
– Кормишь рыбу?!
Не удержавшись от смеха, я бросила бинокль на мокрую траву и присела на кусок древней доски, которая лежала неподалеку.
– Может, я не так понимаю. Но думаю, здесь не так много рыбы. Но если она и есть, то у нее наверняка есть корм, если она здесь водится. Почему бы тебе просто не выпустить содержимое мешка в воду? Без лишних манипуляций. Думаю, рыба будет рада.
Он снова вытянул кормушку, и слегка наполнил ее свежим кормом, который достал из пластикового ведра со мхом.
– Вот видишь отверстия в мешке? Когда кидаешь кормушку, корм весь не вываливается. Надо сделать несколько подходов. Я стремлюсь бросать кормушку ближе к середине озера, чтобы корм распределялся равномерно. Я мог бы отпустить этих мелких животных сразу, но у меня нет лодки сейчас. К тому же они испугаются человеческого присутствия.
– А так они не пугаются? Я услышала тебя вон с той лужайки.
Тем не менее, меня не одолевало чувство постебаться. Мне просто очень интересно было его слушать. Он улыбнулся и посмотрел на часы.
– Нет, так они не пугаются. Они думают, что сверху на них летит птица.
– Хм.. А почему ты подкармливаешь рыбу? С какой целью?
– Это чистый корм. Это озеро загрязнено отходами. Если тут понемногу добавлять экологически чистую еду, то озеро будет понемногу очищаться. Это как витамины. Понимаешь?
Он продолжал закидывать кормушку. Я больше не задавала вопросов, и молча наблюдала за его движениями. Потом мне позвонили, и я поспешила домой.
В следующий раз я увидела его около почтового ящика. Он приклеивал туда разнообразные желтые смайлики.
– На темно-синем хорошо смотрится, правда?!
– Симпатично!
Затем в библиотеке. Он сидел в дальнем углу, скрывшись за баррикадой из книг. На первых страницах любой книги он надписывал карандашом, к примеру: «Открой страницу 33». После чего на указанной странице тонким скотчем прикреплял сторублевую купюру.
– Студентам всегда пригодится.
Каждый раз, когда я его встречала, он занимался чем-то интересным, и был полностью поглощен тем, что делает. Иногда я просто наблюдала, иногда помогала, когда просил.
Однажды, у озера, где я увидела его в первый раз, он повторял процедуру с кормлением рыб. Я подумала и сказала:
– Слушай. Все, что ты делаешь, порой напоминает мне сказания о тех людях, которые заполняли пустые мешки темнотой из дома, чтобы вытряхнуть эту темноту, выбравшись из дома. Это все очень мило, но…
Он остановился, держа в руках сачок, которым набирал ил с мелководья. Какое-то время он щурился, и смотрел на солнце у нас над головами. Потом сел рядом со мной и сказал:
– А ведь это действо носило некий сакральный смысл. И дело даже не в отсутствии окон, или дымохода. Думаешь, древние были настолько глупыми? Нет, то был акт очищения. Очистить дом от лишней темноты, которая накапливается время от времени.
Он встал и пошел по мелководью.
– Иди сюда. Смотри!
Я послушно подошла к нему, внимательно следя за его действиями. Он зачерпнул сачком воду. Через старую, местами рваную материю вода с легким шумом вылилась в озеро. Ичи поднес указательный палец к губам: тихо!
Он снова зачерпнул воды в сачок, на этот раз до самых краев, и бережно понес к берегу. Ни одна капля не упала с дырявого сачка. Как будто она находилась в плотном надежном сосуде! Пока я, лишенная дара речи, следовала за ним, он повернулся, и протянул сачок мне.
– На, держи. Это всего лишь вера. Я верю, что вода не выльется, что озеро станет чистым и прочее. Я верю, что маленькие чудеса могут