Прикосновение разрушения. Скарлетт Сент-КлэрЧитать онлайн книгу.
историю магии, алхимию, разнообразные, зачастую пугающие, силы богов, с нетерпением ожидая того дня, когда наконец сможет пользоваться своей силой так же легко, как дышать.
Вдруг по ее коже распространилось тепло, от которого поднялись волоски на задней части шеи и руках. Несмотря на жар, богиня поежилась, ее дыхание сбилось.
Аид был рядом, и ее тело это знало.
Ей хотелось застонать от боли, что стянула низ ее живота.
Боги. Какая же она ненасытная.
– Так и знал, что найду тебя здесь, – раздался над ней голос Аида. Она подняла голову и увидела его, стоящего прямо за креслом. Он встретился с ней взглядом дымчатых глаз, когда наклонился поцеловать ее, и его рука легла ей на щеку. Это был властный жест и страстный поцелуй, и губы Персефоны горели, когда он отстранился.
– Как прошел твой день, дорогая? – От его нежности у нее перехватило дыхание.
– Хорошо.
Уголки губ Аида приподнялись. Опустив взгляд на ее губы, он произнес:
– Надеюсь, я тебе не помешал. Ты как будто околдована этой книгой.
– Нет, – быстро ответила она, а потом прокашлялась: – В смысле… это просто задание от Гекаты.
– Можно? – спросил он, убирая ладонь с ее лица и протягивая руку, чтобы взять книгу.
Персефона молча отдала ее ему. Она наблюдала, как бог мертвых обходит ее кресло и листает книгу. В том, как он выглядел, было что-то невероятно дьявольское – буря тьмы, с головы до ног облаченная в черное.
– Когда у тебя начинаются занятия с Гекатой? – поинтересовался он.
– На этой неделе, – ответила богиня. – Она дала мне домашнее задание.
– Хм-м, – он на мгновение умолк, не отрывая взгляда от книги. – Я слышал, ты сегодня приветствовала новые души.
Персефона выпрямилась, не понимая, разозлило его это или нет.
– Я гуляла с Юри, когда увидела, как они ждут на берегу Стикса.
Аид поднял взгляд. В его глазах полыхал огонь, как в камине.
– Ты вывела душу за пределы Асфоделя? – В его голосе прозвучала нота удивления.
– Это же просто Юри, Аид. Я не понимаю, зачем ты держишь их в изоляции.
– Чтобы они не создавали проблем.
Персефона хихикнула, но тут же замолкла, встретившись взглядом с Аидом. Он стоял между ней и камином, окруженный бликами пламени, подобно ангелу. Он выглядел просто бесподобно – высокие скулы, аккуратно остриженная бородка и полные губы. Его длинные черные волосы были собраны в узел на затылке. Персефоне нравилась эта его прическа, нравилось распускать его волосы и пропускать их сквозь пальцы, а еще прихватывать пряди, когда он был внутри ее.
От этой мысли воздух вокруг вдруг потяжелел, и она заметила, как грудь Аида приподнялась с резким вдохом, словно он почувствовал перемену в ее мыслях. Она облизнула губы и заставила себя сосредоточиться на разговоре.
– Души в Асфоделе никогда не создают проблем, – произнесла Персефона.
– Ты считаешь, я неправ, – это