Приключения панды Тао и её друзей. О. ХалмеЧитать онлайн книгу.
1 глава
(Вступительная)
Эта удивительная, почти сказочная история произошла на самом краю земли, в Лапландии. Там, где летом солнце круглые сутки висит в небе, а зимой его совсем не видно, где северное сияние раскрашивает небо дивными красками.
Старый Нильс ехал в санях по заснеженному лесу. Рядом с ним сидела его внучка Анна. Нильс был шаманом, он знал, что было, что есть и что будет. Он знал о нашем мире всё… или почти всё и поэтому на всякий случай каждый день отвозил свою внучку в школу. Старый Нильс верил, что там она научится тому, чего не знает сам шаман!
Вот и теперь они возвращались домой после уроков. Дорога была длинная-длинная. Белые олени не спеша везли сани. Чтобы не уснуть в дороге и чтобы Анне было не скучно, Нильс каждый раз начинал напевать свою песню йойк или рассказывать какую-нибудь занимательную историю. Но на этот раз Анна сама попросила:
– Дед, а дед, а ты можешь ещё раз рассказать мне про китайскую принцессу и про приключения её любимой панды? Это ведь правда произошло у нас в Лапландии?
– Да, было такое дело. Давай сделаем привал, я разожгу костёр, заварим чай, согреемся, и я расскажу тебе эту историю.
2 глава
Рассказ Нильса о принцессе Юн Син и братьях Ли
Далеко-далеко, в одной прекрасной стране, откуда приходит к нам солнце, жил-был император. Он был очень мудрым, и дворец его был очень красивым. У императора была единственная дочь, звали её принцесса Юн Син. Юн Син с детства была необыкновенно смелой девочкой. Она занималась боевыми искусствами, наравне с юношами могла вступить в шуточную борьбу и нередко побеждала. Юн Син не любила надевать на себя дорогие и громоздкие наряды, в них ей неудобно было двигаться, и она просила у отца разрешения носить простую одежду, в которой легко тренироваться. Мальчишки частенько между собой подсмеивались над Юн Син, мол, девчонка, куда ей с нами соревноваться в силе и ловкости.
Среди мальчишек в школе учились братья Ли. Старший и младший. Родители братьев были крестьянами, мать и отец трудились от рассвета до заката, но денег им платили очень мало, и семья жила очень бедно. Однажды, когда отец заболел, совсем слёг и больше не смог работать, наступили очень тяжёлые времена, в семье не на что было купить еду.
Чтобы дети не умерли от голода, сыновей увезли из деревни далеко в город. Там их оставили у ворот приюта для сирот. Бедные семьи часто так поступали, чтобы спасти своих детей.
В приюте воспитанники должны были выполнять разные поручения и работы, за это один раз в день их кормили, давали горстку риса. Братья Ли работали в императорском саду: таскали бочками воду для полива цветов, подстригали газоны, подметали сухие листья. После работы детей обучали разным боевым искусствам. Самых способных готовили для императорского войска!
Время шло, братья взрослели, они очень много тренировались, тысячи раз отрабатывали разные приёмы, постигали науку боевых искусств. Братья мечтали стать воинами армии самого императора! Когда братья Ли выросли, из них получились отличные бойцы и их взяли в службу охраны – им доверили охранять самого китайского императора!
Братья были счастливы!
3 глава
Панда Тао
У принцессы Юн Син не было ни сестёр, ни братьев, но у неё была одна-единственная любимая подруга – панда по имени Тао. Их счастливая встреча произошла неожиданно, случайно. Однажды, прогуливаясь со своими слугами в лесу, Юн Син увидела на земле беспомощного маленького бамбукового медвежонка. Видно, панда потерялась, отстала от своей матери-медведицы. Юн Син тотчас же захотела, чтобы найдёныша доставили во дворец, согрели и накормили.
Принцесса дала ей имя Тао, она очень любила свою маленькую панду. Через несколько лет из неуклюжего медвежонка Тао превратилась в очень красивую взрослую медведицу. Для китайского народа панда – это огромное достояние и национальная гордость! Ведь их нет больше нигде на земле, в природе они рождаются и живут только в Китае!
С первых же дней отец принцессы приказал начальнику охраны приставить самых лучших бойцов, для того чтобы день и ночь охранять покои панды Тао. Главный дворцовый повар и врач строго следили за тем, чтобы панда чувствовала себя хорошо и чтобы на её столе всегда был свежий бамбук, ведь она ест только его и ничего больше! В горных районах специально обученные люди разыскивали самые зелёные и сочные ростки бамбука и охапками доставляли во дворец.
Панда Тао стала лучшей подругой для принцессы. Когда принцесса находилась во дворце, они играли, смеялись, без умолку болтали, но когда принцесса уезжала по своим королевским делам или уходила на тренировку в школу, панде Тао сразу же становилось скучно, она начинала капризничать, требовать развлекать её, и самое главное её требование – это бамбук! Да, да, свежий бамбук должен лежать везде и повсюду, чтобы, не слезая со своего места, всегда можно было лапой дотянуться