Новые приключения Кота в сапогах. Ингвар ГоЧитать онлайн книгу.
охотятся, а на самом деле просто играют с ними, вот и все. А мышка, съеденная этим Котом, была не просто мышкой, а превратившимся в нее страшным Людоедом. Поэтому в поступке Кота не было ничего предосудительного, а, скорее, наоборот.
И почти сразу после того, как Кот, кстати, его звали Августин, съел Людоеда, над его мрачным, пугающим проезжающих путешественников замком появилась волшебная радуга, и он превратился в прекрасный дворец из белоснежного мрамора.
В это время по дороге в своей карете проезжал Король. Он увидел дворец и приказал кучеру немедленно остановиться. Карета остановилась, Король вышел из нее и сразу увидел улыбающегося Кота Августина, который ему низко поклонился.
– Милейший, – обратился к Коту Король, – кому принадлежит этот прекрасный дворец?
– Маркизу Пьеру де Карабасу, – ответил Кот.
– Кому, кому? – переспросил Король.
– Маркизу де Карабасу.
– Но, милейший, на королевских картах это место обозначено, как замок страшного Людоеда. Я всегда с ужасом проезжал мимо него.
– Мой Хозяин, – не без гордости в голосе сказал Кот, – маркиз Пьер де Карабас, он совсем недавно переехал сюда из соседнего Королевства, победил жившего здесь Людоеда и сразу перестроил его замок в великолепный дворец.
– А где сейчас ваш Хозяин? – спросил Король.
– Он спит. Ведь он всю ночь трудился не покладая рук.
– Да, конечно, я понимаю, пусть маркиз отдыхает, но, когда он проснется, передайте ему, что сегодня вечером я обязательно хочу увидеть его у себя во дворце, чтобы оказать ему королевские почести, как Герою, освободившему наше Королевство от страшного Людоеда.
– Я обязательно ему передам, Ваше Величество, – ответил Кот.
– Спасибо, – сказал Король, сел в свою карету и умчался во дворец.
А Кот направился на поиски своего Хозяина Пьера, чтобы сообщить ему, что он больше не сын простого мельника, а маркиз де Карабас. Августин нашел Пьера у реки, тот сидел на берегу и удил рыбу.
– Рыбку ловишь? – спросил Пьера Кот и улыбнулся.
– Ловлю, но пока ничего не поймал, – грустно ответил Пьер.
– А я поймал, – Кот снял с головы широкополую шляпу, лихо повертел ею лапой в воздухе и низко поклонился.
– Что с тобой? – спросил Кота Пьер.
– Я приветствую своего господина, маркиза де Карабаса, – ответил Кот.
– Кого?
– Вас, мой господин. Я сегодня поймал удачу за пушистый хвост. Идем.
– Куда?
– В наш новый дом, это недалеко отсюда. Кстати, сегодня вечером ты приглашен к Королю.
– К Королю? – удивленно спросил Пьер.
– Да, к Королю, – подтвердил Кот. – А являться к нему в таком затрапезном виде не очень вежливо, надеюсь, в нашем новом жилище мы подберем для тебя что-нибудь подходящее.
– А зачем я понадобился Королю?
– Ты совершил подвиг, победил Людоеда, и Король хочет оказать тебе королевские почести, как бесстрашному Герою, избавившему от злодея наше Королевство, – ответил Кот.
– Но я никого не побеждал, тем более Людоеда.
– Пустяки. С Людоедом расправился я, но сказал Королю, что это сделал ты – маркиз де Карабас. Надеюсь, теперь ты понимаешь, что я гораздо полезнее, чем мельница, которую получил по наследству твой старший брат, не говоря уже про осла, которым теперь владеет твой второй брат. Идем.
Они направились к своему новому дому и очень скоро оказались на месте, и вошли во дворец. У входа их встретили трое слуг, увидев Кота они низко поклонились и один из слуг сказал:
– Месье Кот, мы приветствуем вас в вашем дворце и благодарим, что избавили нас от страшного Людоеда, который за малейшую провинность мог любого из слуг съесть на завтрак, поэтому нас осталось только трое. Мы будем служить вам верой и правдой, как самого смелому и благородному Коту из всех живущих и живших на земле.
– Нет, нет, нет, это лишнее, с сегодняшнего дня вы будете служить ему, – Августин показал лапой на сына мельника. – Ваш Господин, маркиз Пьер де Карабас, – слуги переглянулись. – Этого хочу я, самый смелый и благородный Кот из всех живущих на земле.
– Вы наш Герой, и ваша воля для нас закон, – сказал один из слуг, и все трое опять поклонились.
– Как хорошо иметь дело с понятливыми людьми, – сказал Кот и через паузу спросил. – А не подскажете, где тут у нас гардеробная?
– Гардеробная? – уточнил один из слуг, как потом выяснилось, его звали Жан. – В нашем замке, как по мановению волшебной палочки, все поменялось. Черные стены стали голубыми и розовыми. Теперь на них висят прекрасные картины, а не черепа и кости, как раньше. Везде стоят удивительной красоты статуи и огромные вазы с живыми цветами. Наши серые невзрачные ливреи стали зелеными и блестят золотом на солнце. Но гардеробная осталась на прежнем месте, рядом с бывшей спальней Людоеда. Идите за мной, я покажу вам, где она находится.
Через несколько