Ключ, дракон и пансион. Наталья МамлееваЧитать онлайн книгу.
Не надо было экономить на капитальном ремонте водопровода! – выплёвывая гайку мне на ладонь, сообщил нахал. – Говорил я тебе, что эти трубы не простоят три века и когда-нибудь лопнут!
Я поморщилась и оценивающе посмотрела на трубы. Да, ржавые, местами залатанные заклинаниями, но держатся ведь! А капитальный ремонт образовал бы брешь в моём бюджете, которую пришлось бы латать год или даже два. И вообще… кто бы говорил!
– Сам ведь всё время настаиваешь на экономии!
– Так экономить надо на платьях, – сообщил гаечный ключ. – На экипажах и вон на тех пирожных из «Зефир и Безе».
Я покосилась через открытую дверь ванной на журнальный столик в кабинете, где стоял чудесный розовый в белый горошек чайный сервиз и картонная коробочка с эмблемой знаменитых кондитеров Марка Зефира и Джозефа Безе. Экономить на такой сладости – себя не любить! Даже сейчас, лишь смотря на эту коробку и мысленно воображая вкус потрясающих пирожных, я уже думала, что жизнь лучше, чем может показаться во время потопа в ванной комнате. Даже готова бросить ключ и побежать пить чай. А там пусть хоть весь город утонет.
Третья гайка отскочила и плюхнулась в воду на полу. Ключ зарычал и стал рваться в бой.
– Дай её сюда, дай! Я покажу ей, что такое сопротивляться мне! Мне – великому хранителю Минор-Рауда!
Я с трудом удержала ключ в руках, и в этот момент услышала, как дверь кабинета скрипнула (да-да, смазать петли тоже давно было пора, но всё нет мужской руки в пансионе!) и вскоре послышалась громкая ругань. После того как подавила смущение, я закономерно возмутилась. Это кто смеет входить ко мне без спроса, да ещё и выражаться такими словами?
Перехватив гаечный ключ и перекинув его через плечо, я, поправив кружева белых перчаток и со вздохом посмотрев на подол салатового платья, который сейчас был скручен в узелки, чтобы не намокнуть, отправилась встречать нежданного сквернослова.
– Кхм, – кашлянула я, появляясь в дверях ванной с ключом, словно с палицей, – не меня ищете?
В дверях, разглядывая свои щегольские ботинки на низком каблуке, которыми успел зачерпнуть воды, стоял высокий молодой человек. Каштановые слегка вьющиеся волосы были уложены по последней моде, а в руках гость держал цилиндр. В тёмно-синем костюме, с шёлковым шейным платком, приколотым золотым зажимом, белыми манжетами сорочки, выглядывающими из-под рукавов, и с таким кислым выражением лица, будто он не в воду наступил, а в дер… в деревне, в коровью лепёшку.
– Мисс Райли? – уточнил он, и я благосклонно кивнула. – Не подскажете, что у вас тут произошло?
Спрашивал он без участия, а скорее с ехидством. Вот сразу не понравился мне, ишь какой выискался. Пижон! Впрочем, ничего щегольского в его чертах не было, да и красота его была не слащавой, а такой… что ух, дух захватывает! О таких мужчинах и пишут в любовных романах, которые я страсть как любила читать: с хищным проницательным взглядом умных глаз, чёткой линией подбородка и ужасно, преступно манящими губами – немного полными, из-за чего все героини этих самых романов мечтали их поцеловать.
Героини, а не я. Я же лишь нахмурилась и строго осмотрела незнакомца.
– А вы из инспекции? – уточнила я, и мужчина приподнял брови, не давая конкретного ответа, поэтому я на всякий случай смягчилась. – Понимаете, тут такое дело… – начала я с придыханием кисейной барышни, будто вовсе и не собиралась его отчитать.
Я бы могла начать оправдываться, но мне это так претило, что я продолжила привычным, немного едким тоном:
– Без приглашения в мой кабинет завалился столичный франт, который – какой пассаж! – сквернословит в стенах пансиона благородных девиц! Директриса этого пансиона, к слову, даже мысленно не позволяет себе браниться, особенно такими вопиюще недостойными словами.
Некоторое время мужчина смотрел на меня ошеломлённо. С гаечным ключом, завязанным на узелки подолом, с растрепавшейся причёской и в окружении воды, которая стремительно утекала в коридор, я наверняка выглядела не просто смешно, а даже комично. Но не зря ведь я обучаю юных леди сохранять достоинство в любой ситуации – так сказать, подаю пример собственной персоной.
– Директриса, насколько я понимаю, это вы? – наконец, смог выговорить мужчина и окинул меня вторым оценивающим взглядом (каков нахал!), особое внимание уделив моим ногам и в частности светло-зелёным чулкам.
– Какая удивительная проницательность! Может, и второго персонажа вы уже разгадали?
Да, я ёрничала. А что мне остаётся? Настроение препаршивейшее. По идее, надо не медля ни минуты бежать до ближайшей магической аварийной службы или хоть мальчишку какого отправить, чтобы тот вызвал мага, а я стою тут и разговариваю с совершенно бесцеремонным незнакомцем. Кто его вообще пустил? Куда смотрит мистер Хувер, наш охранник?
– Честно признаться, когда я шёл сюда, не на такой приём рассчитывал, – выдохнул пижон сквозь зубы.
И вдруг снял пиджак, бросив его вместе с цилиндром на диван, рядом со столиком с остывающим чаем