Эротические рассказы

Грандмастер горы духов. Леа РейнЧитать онлайн книгу.

Грандмастер горы духов - Леа Рейн


Скачать книгу
ого спокойнее мне не было. Возможно, Дэмир и сам не понимал, что делал, а значит, находился в опасности.

      Как Мэй и обещала, она задействовала своих шпионов – цанре́н. В тот же день несколько из них отправились расследовать исчезновение Дэмира. Я понимала, что не сразу получу известия, поэтому оставалось лишь набраться терпения и ждать. Это оказалось очень мучительно. Я бы бросилась на поиски самостоятельно, если бы знала, с чего начать. Но раз за дело взялись профессионалы, я бы только помешала им или вовсе все испортила.

      Цанрен действовали тихо и незаметно, точно призраки: они выискивали секретные сведения и подбирались к людям, к которым, казалось бы, невозможно подобраться. Так же тихо они убивали – вот живет человек, а на следующий день его будто и не существовало. Раньше я не знала, что в Баифане существует подобное подразделение. Судя по рассказам Вэйдуна и Мэй, эти шпионы были чуть ли не сверхлюдьми. Я даже спросила, не обладают ли они способностями, на что мне ответили, что специализирующиеся на техниках рукопашного боя и скрытом оружии цанрен страшны и без того. В общем, если кто и должен был заниматься поисками Дэмира, так это они.

      Чтобы отвлечь меня от переживаний, Вэйдун предложил научиться использовать способности. Я отказалась, потому что собиралась заниматься с Дэмиром. За эти слова Вэйдун меня чуть не побил.

      – Не глупи! – воскликнул он. – Дэмира здесь нет, и мы не знаем, во что он ввязался. Ты можешь быть ему нужна, и лучше тебе при этом уметь пользоваться своей силой!

      После этого справедливого замечания я сама хотела просить Вэйдуна об обучении. К счастью, мне не пришлось этого делать – стоило только согласиться с ним, как принц схватил меня за руку и выволок в Сад персиков, чтобы тотчас начать тренировку.

      Однако сосредоточиться у меня не получалось. В голову настойчиво лезли воспоминания о том, как мы тренировались здесь с Дэмиром. Я пожаловалась на это Вэйдуну, и мы отправились в Сад Феникса.

      После небольшой вступительной лекции о том, каким опасным, необузданным и разрушительным может быть огонь, Вэйдун вынес из беседки табурет и поставил на него свечу в канделябре.

      – Ну давай посмотрим, на что ты способна. Зажги ее, – приказал он.

      Я неуверенно покрутилась перед свечой, не зная, как к ней подступиться.

      – Что ты вертишься, просто подожги!

      Встав перед табуреткой, я направила на фитиль палец. Ничего не произошло.

      – Не знаю как, – призналась я, чувствуя себя дурой.

      – Ты видела когда-нибудь горящую свечу?

      – Конечно.

      – Так просто представь ее.

      Я закрыла глаза и представила, но свеча все равно не загорелась.

      – Ни у кого не получается с первого раза, пробуй еще, – подбодрил меня Вэйдун.

      Я пробовала раз за разом, но все мои попытки оказались тщетными. Мне начинало казаться, что либо я не получила никаких способностей, либо Вэйдун ошибся насчет них.

      – Может, у меня не огонь, – поделилась я сомнениями.

      – Ты общалась с духом огненной панды?

      – Да.

      – Тогда точно огонь. Ты должна поверить, что можешь это сделать. Главное – вера в себя и воображение.

      Вэйдун повертел пальцами, и его руки, словно браслеты, обвили ленты тьмы, которые потом сложились в разные фигуры: птица, цветок, гроздь винограда. Они возникли легко, буквально из ничего, и так же легко растворились, не оставив после себя и следа.

      Я приоткрыла в изумлении рот и вытаращила глаза.

      – Ты можешь делать то же самое с огнем. Давай, Шамай, представь его. Это проще, чем кажется.

      Мне почему-то вспомнился побег из гробниц: тогда я устроила пожар с помощью огненного масла и факелов. И тут я поняла, что моя способность не могла быть иной. Духи, вероятно, надо мной подшутили.

      Сомнений не оставалось. Красная панда действительно дарует огонь.

      Стоило мне это осознать, как тело охватило незнакомое тепло, а пальцы начало покалывать. Не успела я опомниться, как из-под ног выполз огонь и змеей метнулся к табуретке со свечой. За считаные мгновения я зажгла не только свечу, но и табуретку, и значительный участок травы.

      – Духова мать! – выругался Вэйдун.

      Бесконтрольно взметнувшееся пламя едва не задело его. Он крутанулся, как танцор, отчего подол его ханьфу взмыл вверх, и выпустил облако черноты, которое вмиг загасило расползающийся огонь. Табуретка превратилась в кучку обугленных досок.

      – Неплохо, – изрек Вэйдун, одергивая задравшиеся рукава, – но можно было и поаккуратнее.

      В моей голове снова проснулось чужое сознание.

      – Да уж, теперь тебе ничего не стоит поджигать людей, – заметила Юёр.

      – Я думала, что больше тебя не услышу, – проговорила я.

      – В смысле? – не понял Вэйдун.

      – Ой, – смутилась я, даже не заметив, что заговорила вслух.

      – А, ты это своей старухе, – понимающе протянул он.

      – Ты


Скачать книгу
Яндекс.Метрика