Эротические рассказы

Отбор его драконьего высочества. Наталия ЖуравликоваЧитать онлайн книгу.

Отбор его драконьего высочества - Наталия Журавликова


Скачать книгу
о ж, капризничать не приходится. Отбор так отбор!

      ГЛАВА 1

      – Убирайся с дороги, ведьма! Не загораживай путь кортежу принца Лусиана!

      Возможно, я бы отнеслась к словам вельможи с уважением. Но он вместе с кортежем проезжал через мои владения!

      И то, что я ведьма, сути не меняло.

      – Чего глаза-то вытаращила, впервые такое великолепие видишь?

      Какой наглый тип. А сам на жабу похож. Выпучился на меня, того и гляди, щеки пузырями надует и в болото ускачет…

      – Какая же бестолковая! – кожа важного господина позеленела и начала покрываться бородавками. – Какая…ква-ква-кая….Квааааа!

      Огромная, пупырчатая как сортовой огурец жаба растерянно озиралась, пытаясь удержаться на дорогом кожаном седле. Оно было до блеска отполировано благородным задом и для несчастного земноводного оказалось скользким, как накатанная ледяная горка. Дорогая одежда уже упала на траву кучкой.

      – Ведьма превратила глашатая Тирслея в жабу! – поползло среди конной свиты. На всякий случай, от меня отшатнулись подальше.

      А Тирслей все же скатился с лошади и беспомощно смотрел на меня из придорожной лужи. Впрочем, уже спустя минуту жаба почувствовала свою стихию и с восторгом завалилась в грязь, пуская пузыри. Ума у нее меньше, чем у настоящей животины. Та бы сначала подальше от людей ускакала.

      – Немедленно верни, как было!

      Самый отважный из принцевой свиты подъехал ко мне на великолепном белом коне с отливающей золотом гривой.

      – Постараюсь, господин, – кивнула я, – но хочу заметить: вы на территории частного парка, который признан королевским заповедником. Его величество дал моему отцу право распоряжаться этими землями…

      – Вот как?

      Всадник оказался молодым и самоуверенным. Как все в этом кортеже. Держится в седле как бог коневодства, длинные мускулистые ноги непринужденно охватывают конские бока. Парадный костюм сидит как влитой. Темно-каштановые волосы собраны в хвост. Карие глаза смотрят с насмешливым превосходством.

      – Думаю, когда мой отец узнает, как именно ты распоряжаешься этими трущобами, он с удовольствием передаст их кому-нибудь другому. А теперь преврати Тирслея обратно.

      Его отец?

      Значит, передо мной… то есть надо мной – сам принц Лусиан!

      Не очень приятный тип, надо сказать.

      – Я верну вашего глашатая, только вначале надо его поймать.

      Жаба ловиться не хотела. Целебные грязевые ванны и свежий воздух ей показались куда привлекательнее дворцовых стен и мягких перин.

      – Лови его!

      – Вон он! Под кустиком!

      – Да нет же, это другая жаба, не такая знатная, как наша!

      Принц, наверное, уже и не помнил, ради чего потащил свой разряженный кортеж через заповедник моего отца.

      – Вот он! – услышала я с трех разных сторон. Столько же здоровенных жаб мне и притащили одновременно.

      – И кто из них – Тирслей? – красавчик-принц был обескуражен.

      – Может быть даже ни один из них, – сказала я.

      – Как же теперь расколдовать нужного? – Лусиан разозлился. – Будешь целовать всех по очереди?

      Он успел спешиться и стоял совсем рядом, придерживая коня под уздцы.

      – Простите, ваше высочество, но расколдовать могут только губы королевской особы, – парировала я, – так что из нас двоих на роль чудотворца вы больше в этом плане подходите.

      – Да как ты смеешь! – в голосе принца почувствовалось пламя, я вспомнила, что нами уже триста лет правят драконы. Если такого разозлить, он спалит мой лес.

      Его конь чуть не встал на дыбы, услышав гневные интонации хозяина. Лусиан еле удержал животное.

      Я в испуге отшатнулась. И чуть не наступила на очередное земноводное. Сколько их тут развелось, будто мы на болоте а не в парке. Словно все в свиту принца Лусиана собрались.

      Жаба заголосила и прыгнула, описав огромную дугу в воздухе. Прислушавшись, я поняла, что это и есть наш потерянный глашатай.

      – Вот он! – закричала я, тыкая пальцем в несчастное существо.

      Принц оказался проворнее всех. Он выпустил конскую уздечку, сдернул платок с шеи и накинул его на жабу.

      – А теперь давай приводи его в прежний вид! – Лусиан брезгливо протягивал мне барахтающийся сверток.

      Я бы и рада это сделать. Но… дело в том, что мне даже не очень понятно, как именно я смогла обратить глашатая Тирслея в жабу. Соответственно, и расколдовать его вот так сразу проблематично.

      – Проблемы, дочка? – с облегчением я услышала голос отца.

      Папа невозмутимо направил свой сучковатый деревянный посох в сторону барахтающейся в руках вельможи шапки. Раздался легкий треск и тут же на руках королевского наследника появился испуганно озирающийся Тирслей. Из одежды на нем был только платок.

      Глашатай – мужчина крупный. Поэтому принц такой


Скачать книгу
Яндекс.Метрика