Высокое напряжение. Морвейн ВетерЧитать онлайн книгу.
чем любил его начальник, и чуть высоковата. Зато со светло-русыми, почти неестественного цвета длинными волнистыми волосами, кукольным подбородком и длинными пушистыми ресницами над большими голубыми глазами. Цвет глаз, впрочем, его не особенно интересовал – в постели Дрейзера побывали девочки всех цветов радуги, но особое предпочтение он отдавал блондинкам. Виктимным, худеньким, но не слишком костлявым – чтобы естественная девичья сексуальность не превращалась в подростковую угловатость.
Всем названным физическим параметрам Дориан Мейсен отвечала. Кроме того, обладала неуловимой грацией, которая просвечивала даже сквозь бесформенную майку и кожаную куртку. И то и другое немного съехало набок, приоткрывая тонкую ключицу, так что даже у Брэда Доусона сердце забилось быстрей.
– Вам действительно двадцать один год? У нас не будет проблем… с законами этого или каких-нибудь ещё миров? Например, РФ?
Дориан Мейсен кивнула. Она не совсем поняла, о законах каких «других» миров говорит собеседник, потому как в содружестве миров под названием «РФ» никогда не бывала, но в том, что ей действительно двадцать один год, была уверена на все сто.
– Скажите, мисс Мейсен, вы когда-нибудь были в постели с мужчиной?
Это ещё один принципиально важный параметр. По большому счёту – основной для сегодняшних переговоров.
Мистер Дрейзер со свойственной ему капризной непредсказуемостью выразил желание трахнуть не просто красивую шлюху, но ещё и шлюху-девственницу.
Пристрастия в трахе у Дрейзера были специфические, но Доусон знал, что главное требование к сотрудникам топ-звена – в чужое дело нос не совать. А в идеале вообще не поднимать этот самый нос от поручений и бумаг. Это требование, как и многие другие, Доусон соблюдал в точности, потому и продержался на своём месте без малого пять лет – заметно больше, чем многие из тех, кто некогда работал за соседним столом.
– Нет, – девушка напряглась, дёрнула плечом и замотала головой, вмиг теряя всю свою расхлестанную сексуальность.
Мужчина хмыкнул.
– Тогда почему вы считаете, что годитесь для этой работы?
Девчонка молчала. Слегка побледнела. Было видно, как колотится у неё на шее маленькая венка.
– Хорошо, – Доусон снял очки. Потёр глаза. Снова взял очки в руки и поднёс кончик дужки к губам – старая привычка, от которой он никак не мог избавиться ещё с университетских лет. – Подойдём к вопросу с другой стороны. Вас когда-нибудь возбуждало мужское тело?
– Да, – торопливо ответила девушка. Прокашлялась и менее уверенно добавила: – Думаю, что да.
– Вы фантазировали о мужчинах… на порядок старше вас?
Дориан побледнела и совсем глухо ответила:
– Да.
Доусон хмыкнул.
– Этот… старший мужчина… был внутри вас? Или вы делали что-то ещё?
Девушка стала пунцовой как рак.
– Мисс Мейсен, – устало произнёс Доусон, – все возможные недоразумения мы должны разрешить здесь, в пределах этой комнаты. Мистер Дрейзер напрочь лишён чувства юмора и не имеет склонности к укрощению непокорного… персонала. Для этих целей у него есть я и ещё несколько людей. Я ещё не подошёл к вопросу о том, что привело вас сюда – вы, кстати, пропустили в анкете этот пункт. Но если вы питаете какие-либо фантазии относительно дальнейшего развития отношений с мистером Дрейзером, начитались каких-нибудь книжек из серии «Как покорить миллионера» или просто не понимаете сути своих обязательств, то каждый из этих пунктов я должен вам досконально разъяснить.
– Я всё понимаю! – поспешила перебить его Дориан.
– В самом деле? – Доусон, собиравшийся было перейти к подробному описанию обязанностей, чуть притормозил. – Так что же всё-таки заставило вас прийти сюда?
– Я полагаю, – девчонка явно возвращала себе самообладание, – это не имеет отношения к делу. Я осознаю, что моя основная обязанность – доставлять… мистеру Дрейзеру удовольствие… Не сбегу в последний момент и обмануть вас тоже не пытаюсь.
– И не станете устраивать истерик и драм?
– Простите… что?..
На сей раз Доусону удалось на несколько секунд выбить посетительницу из колеи.
– Истерик и драм, – по слогам повторил он. – Не расплачетесь, когда он станет вставлять в вас член? Можете плакать, когда он будет делать что-нибудь ещё. – Доусон подумал и добавил: – Впрочем, в процессе тоже можете плакать. Иногда ему это нравится. Но не пытайтесь сбежать от исполнения условий договора до его окончания. Итак… – он снова опустил глаза в резюме и полистал страницы в обе стороны, вспоминая, по каким пунктам они ещё не прошлись. – Если вы усвоили суть своих обязательств и твёрдо уверены в своём решении, то… – он сделал драматическую паузу, и за две долгих секунды тишины у Дориан по виску сползла капелька пота. – Полагаю, вы нам подходите, – закончил Доусон.
– Он что, даже не познакомится со мной?.. – вырвалось у Дориан, и она тут же захлопнула рот, пожалев о собственных словах – так насмешливо Доусон