Эротические рассказы

Когда поет феникс. Эстер РейнЧитать онлайн книгу.

Когда поет феникс - Эстер Рейн


Скачать книгу
>– Вот глупый! Они же улетят! – девушка легонько толкнула молодого человека в плечо.

      – Пусть летят. Я не хочу, чтобы хоть что-то отвлекало меня от тебя, – Гуань Ло только теснее прижался к своей спутнице.

      – Что ты делаешь! Нас же увидят. Стражники здесь повсюду. – испугалась Цао Фэнь.

      – На празднике так много народу, нас никто не заметит.

      – Нет-нет! Они увидят, мой отец будет в гневе.

      – Тогда давай найдем более укромное место. – Гуань Ло потянул девушку за локоть.

      – Но… – Цао Фэнь с сожалением окинула взглядом праздничную ярмарку.

      – Торговцы будут здесь еще несколько дней. Но если ты не хочешь провести этот вечер со мной, кто я такой, чтобы настаивать, моя госпожа. – тон мужчины стал чуть более холодным.

      – Ну что ты, конечно, я хочу провести с тобой вечер! Прости, я просто впервые на празднике фонарей. – Цао Фэнь тут же почувствовала себя виноватой.

      – Тогда не будем терять время.

      Крепче ухватив красавицу за руку, молодой человек быстро повлек ее за собой, выискивая место, где никто не станет обращать на парочку внимание.

      – Думаю, стражники потеряли нас из виду, – Гуань Ло увлек девушку в какой-то грязный тупик, а сам выглянул за угол, выискивая взглядом переодетых в обычных горожан охранников. – Кажется, никого.

      – Зачем ты привел меня сюда, будто мы сбежавшие воришки! – хихикнула Цао Фэнь.

      – Простите, моя госпожа, это совершенно не подобающее для вас место. Но в моей груди полыхает такой пожар, что, если вы не потушите его своим поцелуем, я клянусь, что сгорю у вас на глазах. – улыбаясь произнес Гуань Ло.

      – Какой ты выдумщик, учитель Гуань!

      – Нисколько, моя маленькая Фэнь, я теряю голову от любви к тебе.

      Молодой человек аккуратно приобнял красавицу за плечи и заглянул в ее глаза.

      – И вовсе я не маленькая, ты совсем немного меня старше. – деланно возмутилась Цао Фэнь, – А потерять голову от любви ко мне, у тебя и правда есть все шансы.

      – Я все еще твой учитель, и если ты будешь надо мной шутить, то я накажу тебя, заставив десять раз написать, что учитель Гуань Ло самый умный, доблестный, непревзойденный и невероятно обаятельный человек.

      – Как не стыдно вам, мой доблестный учитель, угрожать своей ученице?

      – Я готов пойти на многое, лишь бы сорвать поцелуй с этих сладких, словно медовая слива, губ.

      – Откуда же тебе знать, сладкие ли они?

      – Ты права, прежде чем утверждать что либо, хороший учитель должен удостовериться в правильности своих слов. Теперь это долг учителя, проверить, были ли мои слова правдой. – Гуань Ло чуть наклонил голову.

      – Но… – Фэнь испуганно взмахнула ресницами.

      – Шшш… – не оставляя девушке возможности для отступления, молодой человек накрыл ее, дрожащие от волнения, губы поцелуем.

      Сладость первого поцелуя быстро вскружила голову. Цао Фэнь буквально таяла в объятиях своего молодого учителя. Какой же это был невероятный вечер! Впервые девушка посетила столицу империи и попала на праздничную ярмарку. Впервые любовалась небом, заполненным бумажными фонариками, впервые поцеловалась… Сердце стучало как сумасшедшее, а в ногах разлилась слабость. Руки Гуань Ло стали медленно изучать гибкое тело в нарядной шелковой одежде. Это смущало, но, в тоже время, было очень приятно. Молодой человек постепенно терял голову от страсти, он прижал Фэнь спиной к холодной каменной стене, его рука заскользила по стройной ножке, задирая ткань.

      – Кхм… – раздалось откуда-то из вороха мусора. – Грязный закоулок не то место, где юной госпоже следует терять невинность.

      Цао Фэнь испуганно вскрикнула.

      – Кто ты и что делаешь здесь? – молодой человек тут же прикрыл девушку собой.

      – Всего лишь презренный раб, который надеялся здесь выспаться.

      – Госпожа! Госпожа, что случилось! – в закоулок ворвалось двое стражников, – Как вы здесь оказались?

      – Этот презренный раб хотел обокрасть нашу госпожу, куда вы только смотрите! – Гуань Ло не растерялся, переваливая вину за неопрятный внешний вид девушки на другого.

      – Взять его! – появился начальник охраны, – Необходимо немедленно доложить о случившемся Владыке.

      – Нет! Не стоит беспокоить отца! – испуганно воскликнула Цао Фэнь.

      – Владыка приказал докладывать обо всем. Я не имею права умолчать о случившемся. Моя госпожа, прошу вас вернуться на постоялый двор.

      – Теперь отец ни за что не отпустит меня снова!

      В грязном тупике стало невероятно тесно, прибежало еще с десяток стражников, они молча скрутили мужчину, и, окружив всех участников плотным кольцом, отвели на постоялый двор, полностью выкупленный Владыкой на время проведения праздника фонариков.

      Владыка со своей супругой тоже вернулись с ярмарки и весело о чем-то разговаривали, когда в просторную комнату ввели виновников переполоха.

      – Мой


Скачать книгу
Яндекс.Метрика