Эротические рассказы

Popular Tales from the Norse. AnonymousЧитать онлайн книгу.

Popular Tales from the Norse - Anonymous


Скачать книгу
rulers, ignorant of the past and careless of the future, they sat down once for all and thought—thought not of what they had to do here, that stern lesson of every-day life which neither men nor nations can escape if they are to live with their fellows, but how they could abstract themselves entirely from their present existence, and immerse themselves wholly in dreamy speculations on the future. Whatever they may have been during their short migration and subsequent settlement, it is certain that they appear in the Vedas—perhaps the earliest collection which the world possesses—as a nation of philosophers. Well may Professor Müller compare the Indian mind to a plant reared in a hot-house, gorgeous in colour, rich in perfume, precocious and abundant in fruit; it may be all this, 'but will never be like the oak, growing in wind and weather, striking its roots into real earth, and stretching its branches into real air, beneath the stars and sun of Heaven'; and well does he also remark, that a people of this peculiar stamp was never destined to act a prominent part in the history of the world; nay, the exhausting atmosphere of transcendental ideas could not but exercise a detrimental influence on the active and moral character of the Hindoos. [3]

      In this passive, abstract, unprogressive state, they have remained ever since. Stiffened into castes, and tongue-tied and hand-tied by absurd rites and ceremonies, they were heard of in dim legends by Herodotus; they were seen by Alexander when that bold spirit pushed his phalanx beyond the limits of the known world; they trafficked with imperial Rome, and the later empire; they were again almost lost sight of, and became fabulous in the Middle Age; they were rediscovered by the Portuguese; they have been alternately peaceful subjects and desperate rebels to us English; but they have been still the same immovable and unprogressive philosophers, though akin to Europe all the while; and though the Highlander, who drives his bayonet through the heart of a high-caste Sepoy mutineer, little knows that his pale features and sandy hair, and that dusk face with its raven locks, both come from a common ancestor away in Central Asia, many, many centuries ago.

      But here arises the question, what interest can we, the descendants of the practical brother, heirs to so much historical renown, possibly take in the records of a race so historically characterless, and so sunk in reveries and mysticism? The answer is easy. Those records are written in a language closely allied to the primaeval common tongue of those two branches before they parted, and descending from a period anterior to their separation. It may, or it may not, be the very tongue itself, but it certainly is not further removed than a few steps. The speech of the emigrants to the west rapidly changed with the changing circumstances and various fortune of each of its waves, and in their intercourse with the aboriginal population they often adopted foreign elements into their language. One of these waves, it is probable, passing by way of Persia and Asia Minor, crossed the Hellespont, and following the coast, threw off a mighty rill, known in after times as Greeks; while the main stream, striking through Macedonia, either crossed the Adriatic, or, still hugging the coast, came down on Italy, to be known as Latins. Another, passing between the Caspian and the Black Sea, filled the steppes round the Crimea, and; passing on over the Balkan and the Carpathians towards the west, became that great Teutonic nationality which, under various names, but all closely akin, filled, when we first hear of them in historical times, the space between the Black Sea and the Baltic, and was then slowly but surely driving before them the great wave of the Celts which had preceded them in their wandering, and which had probably followed the same line of march as the ancestors of the Greeks and Latins. A movement which lasted until all that was left of Celtic nationality was either absorbed by the intruders, or forced aside and driven to take refuge in mountain fastnesses and outlying islands. Besides all these, there was still another wave, which is supposed to have passed between the Sea of Aral and the Caspian, and, keeping still further to the north and east, to have passed between its kindred Teutons and the Mongolian tribes, and so to have lain in the background until we find them appearing as Slavonians on the scene of history. Into so many great stocks did the Western Aryans pass, each possessing strongly-marked nationalities and languages, and these seemingly so distinct that each often asserted that the other spoke a barbarous tongue. But, for all that, each of those tongues bears about with it still, and in earlier times no doubt bore still more plainly about with it, infallible evidence of common origin, so that each dialect can be traced up to that primaeval form of speech still in the main preserved in the Sanscrit by the Southern Aryan branch, who, careless of practical life, and immersed in speculation, have clung to their ancient traditions and tongue with wonderful tenacity. It is this which has given such value to Sanscrit, a tongue of which it may be said, that if it had perished the sun would never have risen on the science of comparative philology. Before the discoveries in Sanscrit of Sir William Jones, Wilkins, Wilson, and others, the world had striven to find the common ancestor of European languages, sometimes in the classical, and sometimes in the Semitic tongues. In the one case the result was a tyranny of Greek and Latin over the non- classical tongues, and in the other the most uncritical and unphilosophical waste of learning. No doubt some striking analogies exist between the Indo-European family and the Semitic stock, just as there are remarkable analogies between the Mongolian and Indo- European families; but the ravings of Vallancy, in his effort to connect the Erse with Phoenician, are an awful warning of what unscientific inquiry, based upon casual analogy, may bring itself to believe, and even to fancy it has proved.

      These general observations, then, and this rapid bird's eye view, may suffice to show the common affinity which exists between the Eastern and Western Aryans; between the Hindoo on the one hand, and the nations of Western Europe on the other. That is the fact to keep steadily before our eyes. We all came, Greek, Latin, Celt, Teuton, Slavonian, from the East, as kith and kin, leaving kith and kin behind us; and after thousands of years the language and traditions of those who went East, and those who went West, bear such an affinity to each other, as to have established, beyond discussion or dispute, the fact of their descent from a common stock.

       Table of Contents

      This general affinity established, we proceed to narrow our subject to its proper limits, and to confine it to the consideration, first, of Popular Tales in general, and secondly, of those Norse Tales in particular, which form the bulk of this volume.

      In the first place, then, the fact which we remarked on setting out, that the groundwork or plot of many of these tales is common to all the nations of Europe, is more important, and of greater scientific interest, than might at first appear. They form, in fact, another link in the chain of evidence of a common origin between the East and West, and even the obstinate adherents of the old classical theory, according to which all resemblances were set down to sheer copying from Greek or Latin patterns, are now forced to confess, not only that there was no such wholesale copying at all, but that, in many cases, the despised vernacular tongues have preserved the common traditions far more faithfully than the writers of Greece and Rome. The sooner, in short, that this theory of copying, which some, even besides the classicists, have maintained, is abandoned, the better, not only for the truth, but for the literary reputation of those who put it forth. No one can, of course, imagine that during that long succession of ages when this mighty wedge of Aryan migration was driving its way through that prehistoric race, that nameless nationality, the traces of which we everywhere find underlying the intruders in their monuments and implements of bone and stone—a race akin, in all probability, to the Mongolian family, and whose miserable remnants we see pushed aside, and huddled up in the holes and corners of Europe, as Lapps, and Finns, and Basques—No one, we say, can suppose for a moment, that in that long process of contact and absorption, some traditions of either race should not have been caught up and adopted by the other. We know it to be a fact with regard to their language, from the evidence of philology, which cannot lie; and the witness borne by such a word as the Gothic Atta for father, where a Mongolian has been adopted in preference to an Aryan word, is irresistible on this point; but that, apart from such natural assimilation, all the thousand shades of resemblance and affinity which gleam and flicker through the whole body of popular tradition in the Aryan race, as the Aurora plays and flashes in countless rays athwart the Northern heaven, should be the result of mere servile copying of one tribe's traditions by another, is a supposition as absurd as that of those good country-folk, who, when they see an Aurora, fancy


Скачать книгу
Яндекс.Метрика