Этикет. Полный свод правил светского и делового общения. Как вести себя в привычных и нестандартных ситуациях. Татьяна БелоусоваЧитать онлайн книгу.
придется обращаться к книгам. И для разумного их использования следует учесть пару моментов.
Во-первых, у этикета нет автора – правила никто не прописывает! Они существуют в культуре, возникают и исчезают в зависимости от изменений в жизни – социальных, экономических, политических. Следовательно, книги, вышедшие из-под пера различных авторов, могут иметь разночтения. Что поможет разобраться? Анализ разных источников! Буду польщена и признательна, если в круг исходных материалов для анализа (и для жизни!) войдут и мои книги (в каждой из них отведено место этикету). Достоверность рекомендаций можно принять, если в них есть логический смысл: вы увидите их реальную фактическую предпосылку и почувствуете психологический фактор. Только они наполняют правило смыслом!
Во-вторых, следует обязательно УЧИТЫВАТЬ СТРАНУ, в которой проживает автор рекомендаций. Сейчас на тему этикета предлагается много и отечественной, и переводной литературы, она стала вдруг модной, и издательства стремятся быстро снять коммерческие «сливки» с того факта, что мы хотим знать, КАК ПРАВИЛЬНО. Но, если в России настоящие представители европейской культуры жили-были хоть в какой-то период времени, и авторы могут донести некоторые уцелевшие ее понятия, то рекомендации американских авторов, при всем уважении к Соединенным Штатам Америки, не могут рассматриваться как достоверные. Вспомните немного историю этой страны: первые американцы – нередко пираты, каторжане и разного рода мошенники – в подавляющем большинстве были маргиналами того времени и не могли нести европейскую культуру в полной мере.
Истинное воспитание состоит не столько в правилах, сколько в упражнениях.
Поэтому читаем, сравниваем, думаем! И осмысленно вводим этикет в свою жизнь, отрабатывая хорошие манеры на практике.
Раздел 1
Миссия этикета
Правила этикета («Ли») есть наивысшее проявление человеколюбия («Жень»).
Человечество так уж устроено, что любое сообщество всегда «обрастало» ритуалами – с доисторических времен и до наших дней. Люди во время общения всегда стремились выразить взаимное уважение и доверие, обозначить положение в обществе и готовность к сотрудничеству, и часто – вовсе не словами! Для этого служили невербальные знаки коммуникации. Можно было поклониться, обменяться рукопожатием, потереться носами, сделать три «ку» и прочее. В каждой этнической, или возрастной, или социокультурной группе всегда существуют определенные правила «хорошего тона», которые регламентируют поведение людей – мужчин и женщин, молодых и солидных, в браке или вне такового, на службе и в частной жизни. Это – наша реальность.
Этикет – это свод норм и правил, установленный порядок поведения где-либо, формы обхождения в каком-либо обществе.
! Сейчас в международном сообществе за норму принят европейский этикет. Конечно, страны других частей света сохраняют свои культурные традиции и требуют проявления уважения к местным особенностям, но во взаимодействии людей разных культур так или иначе должен был появиться общий «язык приличий». Так случилось, что им стал свод правил пристойного поведения, принятого в Старом Свете. (Он нам близок и понятен в целом, но за семьдесят лет советского режима многие традиции были утрачены или искажены, в результате мы, иногда невольно, демонстрируем невоспитанность…)
Конечно, с развитием общества и техническим прогрессом ритуалы приличного взаимодействия людей претерпевают изменения. Когда новые технологии влекут за собой новые взаимоотношения, возникают и регламентирующие их новые правила. Например, компьютер, мобильная и интернет-связь быстро «обросли» весьма специфическими проявлениями хорошего тона.
Для большинства людей полезнее усвоить простые принципы, чем изучать длинный список рекомендаций о том, что следует делать и чего не следует делать.
В действительности из-за длинного списка норм и правил многие люди воспринимают этикет как ограничитель их прав и свобод. Правила хорошего тона часто оказываются под прицелом шуток и насмешек. С удовольствием бы повеселилась, если б не было так грустно.
Пример первый. Молодой человек был приглашен на официальный обед. Дело происходило во Франции, в Париже, где символический язык столовых приборов используется весьма активно. У молодого человека была аллергия на рыбу, однако отказаться он счел неудобным (!). Не зная правил сервировки стола (в частности, того, что расположение вилки поверх ножа на тарелке после трапезы означает «повторите, пожалуйста»), он не понимал, что происходит, когда ему принесли рыбу в четвертый раз. И он ее ел! Дальнейшие события развивались уже в реанимации.
Пример второй. Один сотрудник петербургской компании в поездке по США пережил шок, результатом которого вполне могла стать психотравма. Он получил приглашение на прием к губернатору (о-о-о!) штата, в котором был указан определенный dress-code – «Black Tie»[1].
Приглашенного
1
Black Tie – черный галстук (