Трудности перевода. Джо СмитЧитать онлайн книгу.
, начавшееся с просмотра (поздней-поздней ночью) какого-то их литературного британского сборища, выросло и окрепло на фильмах и сериалах. Алан Уильям Хьюз из симпатичной мордашки с экрана стал – как это часто бывает – близким и родным. Пара интервью, отзывы о русской классике – и вот тебе уже кажется, что это просто парень с соседнего двора, и ты понимаешь его и уж конечно лучше всех на свете знаешь его. Более того: тебе все отчетливее начинает казаться, что он, состоящий на самом-то деле на просторах интернета только из нескольких фото и пары брошенных фраз – настоящий. И мнится твоему фанатскому сердцу, что он вот такой, каким ты его увидела.
А сейчас, как только он выйдет со служебного входа театра, как только вся эта толпа поклонников и таких же как я фанатичных теток достигнет максимального накала – он станет реальным, ну буквально. Объемным. И появится возможность – нет, не пощупать, у меня скорее рука отсохнет – просто встать в одном пространстве с ним. Дурь несусветная!
И ну на кой ляд мне надо было натягивать именно эту футболку? Лицо гуру британского рок-н-ролла времен юности моих родителей, растянутое точно по груди, выглядит удивленным. Мну несчастный свой букет. На память приходит Глеб со своим «только ты обязательно с ним сфоткайся! Ну, ма-ам, обязательно» и я через силу улыбаюсь своим мыслям. Отрываюсь от цветов – и натыкаюсь на прямой взгляд. Он смотрит на меня. Да нет, показалось. Подходит моя очередь и меня начинает ощутимо трясти. С трудом протягиваю букет. И опять глаза в глаза.
– О, спасибо.
– Не за что, – говорю я, пока Алан Хьюз передает цветы кому-то из ассистентов.
– Фото? – он сама учтивость.
– Да, – почему я шепчу?
– Может, давай я?
Оглядываюсь, как полоумная.
– Чего?
– Телефон, – он кивает на мою трясущуюся руку, – Ты не против?
– Нет.
Всяко лучше. У меня бы не получилось нажать на кнопку. И потом – за спиной у нас ожидающая своего микрооргазма толпа.
Алан улыбается, приобнимает меня свободной рукой. Народ взрывается гулом.
– Прости, – кажется, от неожиданности я ощутимо пихнула его в бок.
– Забудь. И о них тоже. Просто не обращай внимания, договорились?
Легко сказать!
Телефон наконец-то щелкает, но почему-то Алан не спешит разрывать это наше странное полу объятие.
– Еще раз спасибо за цветы. Это мило.
Я вижу его улыбку, аккурат на уровне моего виска… «ну ма-ам, обязательно!»
***
Тишина, безусловно, помогает мне прийти в себя. Втягиваю ночной воздух. Тут за углом театра просто звенящая тишь, даже жутко. Я, правда, думала, что все улицы вокруг театра должны гудеть и орать. Мне показалось и, ровным счетом, нет тут ничего реального: теплота его объятия, адресованный лично мне его взгляд. И я почти успокоилась. Показалось. Зажмуриваюсь.
Сначала я слышу голос, просто мягкий тихий баритон. Открываю глаза. Не показалось.
Алан. Он легко дотрагивается до моей ладони. Почему меня кидает в жар? Может быть, потому что прекрасный-распрекрасный мистер Хьюз так невозможно близко?
– Разрешишь проводить тебя? – если вот еще чуть-чуть он доулыбнется – вспоминаю я Чеширского кота – то ощущение такое, что кончики губ сойдутся точно на затылке. И, стоп, что?
– Вот так просто? – это все настолько странно, что запасы моего удивления кончаются сразу тут же. А что? «Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего время терять?»
– Почему нет?
Может потому, что я пятнадцать лет в стабильном браке? Может потому, что я везу фанатское фото с тобой сыну?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.