Искуство быть собой. Сорейя ЛейнЧитать онлайн книгу.
гласился ввязаться…
– Дядя Томми! – Звонкий голосок Габи вывел его из задумчивости.
Девчушка в ярком комбинезоне с разбегу бросилась к нему и резво взобралась на колени, чтобы удобно расположиться там для важного разговора.
– Ух ты! – Она одним пальчиком, потом другим потрогала накачанные бицепсы Тома.
«Ну, вот и все, – усмехнулся он про себя, – так я и попался».
Он легко поцеловал племянницу в пушистую макушку и спустил ее с коленей. Она едва доставала ему до пояса, но все равно подняла ручонку и покровительственно обняла его за талию.
– Что-то ты грустный сегодня, – с самым деловым и озабоченным видом произнесла Габи.
Том посмотрел на нее сверху вниз, стараясь при этом выглядеть как можно более беззаботным:
– А ты уверена, что действительно хочешь, чтобы я пошел туда?
– Я же всем рассказала о тебе! И еще ты не такой скучный, как мама с папой, – хитро улыбнулась она.
Он взял ее теплую ладошку в свою руку и послушно пошел в класс, едва сдерживая улыбку. Если бы она только понимала, что говорит!
– Габи, твоя мама – офицер в отставке, а папа – военный летчик! Не думаю, что про них можно сказать «скучные».
Казалось, девочка его совсем не слушает и занята своими мыслями.
Том всю жизнь старался не афишировать свою профессию, тщательно оберегая родных и близких от ненужного риска. А теперь? А теперь перед ним был целый класс маленьких детишек, которые ждали рассказов о его подвигах.
«И почему только я согласился? Да потому, что одна маленькая леди решила, что это ей обязательно нужно! – сам себе ответил он. – Но теперь-то я могу спокойно рассказать обо всем, что делаю», – улыбнулся он.
Том приоткрыл дверь в класс и пропустил Габи вперед. У него перехватило дыхание – малышня во все глаза смотрела на него.
– Так, и что нужно сказать? – услышал он мелодичный голос.
Том слегка повернул голову, стараясь понять, кому мог принадлежать этот голос. Том совсем не ожидал увидеть в классе молодую девушку, сидящую за учительским столом. Она приветливо улыбнулась ему:
– Прошу вас, входите!
«Нет, не может быть, чтобы эта улыбка предназначалась мне, – промелькнуло у него в голове. – Никогда бы не подумал, что учительницы бывают такими красивыми… Фотомодель просто!»
– Доброе утро, мистер Картрайт! – дружно поздоровались дети, с любопытством разглядывая гостя.
Габи изо всех сил вцепилась ему в руку, явно не собираясь отпускать ее.
– Э-э-э… Доброе утро! – ответил Том, стараясь отвести взгляд от молодой учительницы.
Она встала из-за стола и подошла к нему. Темные, практически черные волосы собраны в конский хвост, несколько завитков выбились из прически, обрамляя нежное лицо. Зелено-голубые глаза смотрели на него с явным интересом.
Том невольно отвел взгляд, подумав: «У нее поразительные глаза! Не серые, не голубые, а именно зелено-голубые. Скорее, даже зеленые». А его не так-то просто было сбить с толку!
– Спасибо, что пришли к нам, мистер Картрайт, – сказала девушка неожиданно теплым голосом. – Габриелла много о вас рассказывала! Дети так ждали!
Том напрягся. Габриелле всего шесть лет, что она могла знать о его профессии и о том, чем ему приходилось заниматься? Что она могла рассказать? Он старался унять бешено стучащее сердце.
– А вы, наверное, учительница Габриеллы, – в ответ улыбнулся он. Улыбка у него была невероятно обаятельной, она сразу смягчала суровое выражение лица.
– Да, я – мисс Роуз, – представилась девушка, едва заметно коснувшись его руки. – Можно просто Кейтлин, – еле слышно произнесла она, – но не при детях.
Том едва подавил желание сделать шаг назад. Его всю жизнь учили держать дистанцию, а эта девушка вторглась в его пространство! Это было так непривычно для него. Но на самом деле ему было приятно, что Кейтлин оказалась мисс, а не миссис.
– Том, – ответил он, стараясь держаться так же непринужденно. – А то обращение «мистер Картрайт» сразу же напоминает мне об отце.
«А я бы не хотел быть похожим на отца», – промелькнуло у него в голове.
– Габриелла, мне кажется, пора представить твоего дядю, – мягко напомнила Кейтлин.
Девочка с обожанием посмотрела на Тома и смело шагнула вперед.
– Я привела в гости своего дядю Тома, – начала она. – У него такая интересная профессия! – Габи взглянула на него, как будто ища поддержки.
Том одобряюще кивнул ей.
– Он офицер морского флота США! – с нескрываемой гордостью добавила девочка. – Правда, сейчас он не выходит в море, потому что учит… – Она замялась, вспоминая новое для нее слово.
– Я учу новобранцев, – пришел на выручку Том.
Его сильная загорелая рука легла на плечики Габи. Эта девочка заставила его позабыть свое прошлое, свою боль. Все то, что у него отняла его служба офицера