Любовь за горизонтом. Елена МаксимоваЧитать онлайн книгу.
ма своего врача, засобиралась. Солнце припекало совсем уж по-летнему хотя по календарю ещё числилась весна. Несмотря на изматывающую дёргающую боль, а может и назло ей, противной, хотелось соответствовать погоде, и Дашка полезла в шкаф за модным и ярким демисезонным плащиком. Доставая его из чехла, больно уколола палец обо что-то.
– Чёрт!
Она засунула палец в рот, слизывая выступившую капельку крови.
От перца-чили теперь горел и язык.
– Ну что за день-то такой?! – сказала чуть не плача. – Ну вот не задастся же с самого утра!
Дашка стала рассматривать плащ , пытаясь найти обо что же её угораздило уколоться. Это была маленькая брошка в виде серебряной лошадки, усеянной черными гематитами. Булавка застёжки расстегнулась и коварно торчала из воротничка.
– Вот ты где, моя дорогая, – Дарья вытащила брошку и любовно прижала к щеке, – а я тебя искала-искала.
Боль отступила и затаилась, ожидая продолжения.
Глава 2
Лошадка давно уже стала любимым талисманом “на счастье и удачу”. Подарил её Макс в первые дни их знакомства. И рассказал дивную историю, вспомнившуюся сейчас во всех подробностях.
– Таких лошадок в мире всего две, – начал он, прикалывая брошечку ей на плащ. – Когда-то давно мой отец служил в Германии. Там и познакомился с моей мамой. А дело было так. Давали “Волшебную флейту” Моцарта, в лучшем исполнении оркестра венской оперы, с лучшими солистами. Билеты достать было практически невозможно, но отцу повезло. Он вообще везучий по жизни, любит его судьба. Ему, как старшему офицеру лётной части, находившейся тогда в составе группы советских войск в Германии по соглашению с СССР, отдал единственный выделенный на часть билет командир, сославшись на тонкие семейные обстоятельства.
– Выделили, – размышлял вслух комдив, – значит обязательно надо пойти, а мне одному, без жены, идти неудобно – обидится, не поймёт и не поверит. Одни сложности.
На отца обижаться было некому и он с удовольствием принял редкий подарок. Давали оперу в Национальном театре Мюнхена, и отец оказался в одной ложе с мамой, в соседних креслах. А маме билет подарил на двадцатипятилетие дед – её отец. Дед у нас личность уникальная!
Потомственный немецкий барон, урождённый фон Вернер. Ульрих фон Вернер. Его предки попали в Россию ещё при Петре, но в 1914 году, из-за начавшейся Первой мировой, вернулись в Германию, в Мюнхен, в своё родовое гнездо, так сказать. Макс улыбнулся.
– Так ты у нас потомственный фон-барон? – рассмеялась Дарья, – а я – то гадаю откуда такая породистость в облике.
– Да, вот такой я фон-барон! – Макс горделиво выпятил грудь и радостно заржал, совсем не по-фонбаронски. – Так вот, – тут же продолжил он, – дед был женат на русской графине, Марии Александровне, моей бабушке и маминой маме, соответственно. Но бабушка умерла давно, я её и не помню, а с дедом мы были большие друзья. Он умер три года назад, завещав именно мне всё фамильное состояние, включая родовое гнездо в Мюнхене. Можно было бы всю оставшуюся жизнь не работать, жить исключительно для собственного удовольствия, но дед завещал преумножать, для потомков, – Макс смущённо улыбнулся, – вот и преумножаю. И получаю от этого огромное удовольствие. Собственно говоря, выстроенная мною бизнес-империя, по большому счёту, заслуга деда – созданная на его деньги и по его желанию. Магазинчики наши поэтому и назваются Ульрих, в его честь, а клубы, включая конный, в честь него же – Вернер. Правда, получается что это и моя родовая фамилия, – не мог не поскромничать Макс, – мама ведь тоже урождённая фон Вернер. Ну да я отвлёкся, – быстро сгладил он.
– Итак? – улыбнулась Дашка.
– Отец говорит, что влюбился в маму без памяти в ту самую секунду, как увидел. Во время всего действа смотрел не на сцену, а на неё. В антракте на чистейшем немецком галантно предложил ей бокал шампанского, разносимого в ложи, и вазочку конфет “Моцарт”. А мама посмотрела на него с лёгкой улыбкой и согласилась на хорошем русском, чем ввела отца в лёгкий ступор. Он был абсолютно уверен, что перед ним коренная немка.
Увидев его растерянность, мама засмеялась и сказала что в её доме все разговаривают на русском, так что практически с рождения она одинаково свободно общается и думает на двух языках. И что вот она-то нисколько не сомневалась что перед ней именно русский офицер, хоть и прекрасно говорящий по-немецки, и сменивший мундир на костюм. Безупречный правда, – добавила про себя. – Угадала? – спросила с лёгкой иронией. Он смущённо развёл руками и кивнул. Так и познакомились.
Глава 3
После спектакля отец проводил маму домой и на следующий день заявился с утра пораньше с огромным букетом. Букет был благосклонно принят, но дальше этого дело не пошло.
Через несколько дней он пригласил её на музыкальный спектакль в Амфитеатр Английского сада. Амфитеатр представлял собой зеленую открытую площадку в северной части сада, окружённую вековыми деревьями, со старинными каменными скамейками, заросшими мхом. Необыкновенно романтическое место, располагающее к отношениям.
Но