Wie oft hast du dich schon gewundert über die Fehler von automatischen Übersetzern im Internet? Erfahre in «Faustus – Teil 1 ist eine Katastrophe», wie schlecht Goethes Klassiker aus dem Klassenzimmer «Faust. Der Tragödie Erster Teil» überhaupt übersetzt werden kann. Du oder dein*e Beschenkte*r werdet schon bald einiges herausfinden: – Wird Faust wirklich an einer Lampe lutschen? – Was hat es mit dem Song «If She Is Still Alive» auf sich? – Was hat der Kamin oder «High Speed Search» zu sagen? – Trägt Faust wirklich hohe Socken und ist Single? Entdecke weise Zitate, die dein Leben verändern werden! – "Es ist sehr nass, weil es sehr nass ist." – "Ich mag die Wände, die Räume nicht." – "Der Token wird in Kürze kontaktiert." – "Was ist ein Sieb?" Auf jeder Seite findest du lustige Übersetzungen! Der Text wurde zehn mal weiter übersetzt: vom Deutschen ins Englische, dann ins Französische, dann ins Schwedische, dann ins Weißrussische, dann ins Japanische, dann ins Niederländische, dann ins Türkische, dann ins Italienische, dann ins Arabische, und dann wieder ins Deutsche. So ein einzigartiges Geschenk gab es noch nie! Überrasche das Geburtstagskind oder jede andere Person mit dieser lustigen neuen Geschenkidee. Goethes Faust I kennt vermutlich jeder: In vielen Klassen wird das Jahrtausendwerk durchgenommen, unzählige Male wurde das Drama inszeniert. Doch in dieser Form wurde Faust I wohl noch nie interpretiert. Jeder, der einen Blick in dieses Werk wirft, möchte Faust, Mephistopheles, Margarita, Kamin, CATS, Düngemittel und den Bandmanager noch besser kennenlernen.