В монографии разрабатывается целостная система теории обучения речевой деятельности перевода, организация которого позволяет педагогу направлять развитие личности обучающегося и управлять формированием переводческих умений по показателям смыслового содержания и объема. На основе личностно-деятельностного подхода И.А.Зимней определяется модель организации образовательного процесса для подготовки переводчиков. Обосновывается системообразующая функция категории «субъект» для теории обучения переводу и педагогики. Определяются основные положения организации образовательного процесса на основе принципа субъектно-субъектного сотрудничества педагога и обучающихся. Монография предназначена для специалистов в области методики обучения иностранным языками преподавателям практического курса перевода.