Читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод знаменитого романа Маркуса Зусака «Книжный вор». Это история о жизни и смерти. О силе слова и цене молчания. О событиях исторического масштаба – и о том, как один человек меняет мир. Роман завораживает и ярким сюжетом, и манерой повествования, и неожиданным выбором рассказчика. Пронзительные трагические ноты переплетаются в нем с пьянящим ощущением полноты жизни, какое бывает только в детстве. 1939 год. Маленькая Лизель приезжает в городок близ Мюнхена к приемным родителям. Ей предстоит найти не только новую семью, но и настоящую дружбу, множество приключений и всепоглощающую страсть – книги, которые она будет красть… читать… и даже писать. Чтение романа в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста в конце книги предлагаются упражнения. Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно.