В книге установлены обстоятельства и факты влияния на творчество А. А. Дельвига в плане рецепции русским поэтом немецких литературных традиций, восприятия и художественного осмысления образов немецкого мира. Особое внимание уделено анализу осуществления А. А. Дельвигом переводов произведений немецкой литературы на русский язык. Исследование проведено с учетом широкого контекста взаимовлияний культурных традиций России и Германии в XIX веке. Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, переводчиков, а также для всех, кто интересуется проблемами сравнительного литературоведения.