Книга вторая: Флот. Михаэль КироффЧитать онлайн книгу.
карандаш и обрывок какой-то обертки от пиццы, Андерс написал: “А твоя лодка вооружена? И зачем тогда ты это сказал вслух?”
“Затем и сказал, чтобы они так думали и осторожничали”, – написал в ответ Никлас, – “Вооружение, которое можно воткнуть на гражданскую лодку, способно их повредить только по прямой и в упор. Увидят, что проходим мимо – расслабятся”.
“Но зачем этот спектакль вообще?”
“Чтобы ждали нас, а не плыли к острову. Пусть убедятся в нашей безопасности. А может и глупости. Это – время.”
“Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Что надо от меня?”
“Рулить лодкой, когда я скажу, что пора. Это будет очень тяжело, я не справлюсь”
“А ведь я тебя понял. Ты молодец, сынок. Молодец. Хорошо придумал.”
– У нас безумно маленький сектор обстрела, никакой практически. Но шанс есть. – сказал Никлас вслух.
– Что ж, мы попытаемся! Это лучше, чем ничего, – ответил Андерс.
Промысловая лодка Лильендала быстро шла навстречу “второму” боту китайцев на глубине четырехсот метров. Видя это, бот опустился на четыреста пятьдесят, чего Никлас “не заметил”. Он и собирался промазать – не в смысле выстрела, ведь подводных рэйлганов у него, в отличие от Андерса, не было. Он собирался промазать всей лодкой. Только… Не совсем.
***
– А у нас вообще на первой-то палубе кто-то есть? – спросил Алонсо.
– Как не быть, сеньор, вся группа Моралеса там!
– Так Моралес, может полетаете уже? Что-то “Санта Мария” увязла.
– Да что там решат десять бортов?!
– Одиннадцать, – сказал Рабинович, – Я с вами полечу.
– Ну ладно. Одиннадцать – это уже сила, – рассмеялся Моралес. Вешаем легкие торпеды, выход.
– Ну наконец-то!
– Вам хорошо, а у меня борт на второй, а там дырка, – обиженно сказал Альенде.
– Тебе слишком везет в карты! Имей совесть!
– Вы меня с ней сначала познакомьте, а там, может, и поимею, если симпатичная окажется! Я летать хочу!
– Отставить иметь совесть, – приказал Алонсо, с трудом сдерживая смех.
– Си, сеньор…
***
“Адмирал Бельграно” тряхнуло так, что освещение переключилось на аварийное, Дюпон прикусил язык, а Анна Сабанина и Имрын Лелекай уронили, соответственно, банку с пивом и бутылку с минеральной водой.
– Что это было? – спросил Жан-Клод.
– Касательные попадания, тяжелое повреждение обшивки бортов три и пять, уничтожены башни вспомогательного калибра три и пять, легкие повреждения двигателей три и пять, разгерметизации нет, – “ответила” ему автоматическая система.
Две болванки 280-го калибра “царапнули” борта рейдера, нанеся заметные повреждения, напрочь снеся башни вспомогательного калибра и вообще все, что выступало над поверхностью борта, “выгрызли” по кусочку из двигательных “кассет” и только тогда высвободили заряд своей гравитационной “начинки”. Повредить “Бельграно” это уже не могло, зато две группы китайских истребителей, подбиравшихся к его движкам, “попали под раздачу” и превратились в скомканные и “провалившиеся внутрь себя” комочки