Эротические рассказы

Книга вторая: Флот. Михаэль КироффЧитать онлайн книгу.

Книга вторая: Флот - Михаэль Кирофф


Скачать книгу
из-за расчетов прочности, сеньор. Получалось только так.

      – Так я и не критикую, сделали что надо – и молодцы. Посмотрим теперь изнутри?

      – Конечно. Идем внутрь.

      – О! А причальная рампа теперь тоже “наверху”?

      – Да, по той же причине.

      – Интересный корабль получился.

      – А кто теперь на нем летать-то будет?

      – Как кто? – ответил Лейбович, – Мы и будем!

      – С третью экипажа?

      – Даже менее того. Есть у нас… Специалисты.

      – То есть байки про то, что пилот-маг “вырубил” два линкора лаймов – это не байки?л

      – Нет, сеньор Загоруйко. Не байки. Только я вам этого не говорил, а вы… Сами понимаете. Это “одно из тысяч воспоминаний, которые нам с вами вовсе не нужны”.

      – Ох, и подволок какой высокий!

      – В спецификации было сказано четыре с половиной метра, против обычных трех. Нам это очень облегчило работу.

      – Хорошо, хорошо. Вот что, сеньор Загоруйко, я приглашаю вас на церемонию переименования корабля. Ведь он практически новый – значит, и имя должно быть новое.

      – А когда, сеньор Лейбович?

      – Пока не знаю. Ждем прибытия будущего капитана.

      – А парням можно? Ведь это они работали.

      – Можно, но ведь это означает определенный допуск, в смысле секретности. Всем, кто хочет поучаствовать, включая вас, “шабашниками” уже не бывать.

      – Это в смысле увольнения или…

      – “Или”. Это в смысле постоянного контракта. “Парни” ваши к такому готовы?

      – Готовы, сеньор, даже спят и видят. Один был против, всего один – но он уже улетел домой.

      – Что ж, хорошо. Тогда можно организовать церемонию с привлечением всех “причастных”.

      – Общая тревога! Аларм! – взвыла система оповещения. Лейбович и Загоруйко аж подпрыгнули, но на самом деле в систему входили несколько побитые крейсера Рождественского и фрегаты фон Эмдена. Второй раз система взвыла при входе “Санта Марии”, а когда дотащился “Адмирал Бельграно”, даже выть не стала – надоело, наверно. Ну или сигналы “свой-чужой” были наконец-то распознаны.

      ***

      – Ой! Это же летающий гроб! Только с яйцами.

      – Менолли!

      – Ну сами посмотрите!

      – А и правда. Гроб с яйцами. Только все-таки форма не очень.

      – Так это и не для человека гроб.

      – А для кого? Для хомячка? – засмеялся Фернандо Алонсо.

      – Не, гроб для хомячка – это коробка от комма. А это – даже и не знаю.

      – Это, наверно, гроб для рыбы хабанзон! Помните, Ник рассказывал?

      – Точно!

      – Только умоляю, не называйте его “Хабанзоном”, – раздался на общей голос Кортасара.

      – В смысле “не называйте”? – удивилась Менолли.

      – Так нам ему еще название придумывать! Новое. После такой переделки надо и переименовать, это не “Галадриэль” уже, это непойми что. Я пока ничего не придумал, адмирал Лейбович – тоже.

      – А он что, тоже здесь?

      – Да, и Узи припожаловал.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика