Дракон серебряной метели. Ольга ВешневаЧитать онлайн книгу.
угомонить. Не то что я…
Глава 4. Источник
Уже ближе к вечеру снежная ведьма, как и обещала, повела меня в горы. Матушка Сельма приказала мне снять очки, так что двигалась я, словно в густом тумане. С трудом различала ее коренастый силуэт, быстро мелькающий впереди. Шла старушка для своего возраста весьма шустро, совсем как молодая женщина, и меня то и дело подгоняла и кликала не отставать, дабы не потерялась. Дескать, нам надо успеть прийти к горячему источнику до того, как солнце скроется за Горой Властителя.
Поднявшись на вершину очередного холма, я увидела прекрасную картину: окутанное туманной дымкой небольшое озеро у подножия горы, которая до самой вершины была оплетена, подобно старинной корзине, ветвями низеньких извилистых деревьев. Они росли так тесно и причудливо, что, казалось, одни из них, словно встретившиеся после долгой разлуки друзья, заключают друг друга в приветственные объятия; другие же, точно влюбленные, исполняют страстный танец, а третьи, будто борцы на ринге или соперники в уличной потасовке, отчаянно сражаются. Ветви и даже частично стволы ближайших к тихому озеру деревьев покрывала толстая ледяная корка. Местами она свисала тонкими сосульками.
Алые лучи закатного светила окрашивали озерную гладь, туман и ледяные одеяния деревьев и скал в нежный розовый цвет. Зачарованное место было удивительно красивым. Так и хотелось остановиться хоть на десять минут и полюбоваться столь необычным зрелищем. Я с изумлением про себя отметила, что местные красоты завораживают похлеще дикой природы моего родного края, которая тоже была прекрасна, но до этой снежной сказки не дотягивала по волшебству.
Но медлить не позволила наставница. Мы подходили все ближе к озеру, и вот уже теплый пар стал нежными касаниями гладить мое личико. Щеки мгновенно согрелись и позабыли о стуже.
Оказывается, источник, бьющий у подножия горы, был обжигающе горячим и приятным. Вот почему вокруг клубится туман. Я прыснула со смеху, вспомнив телепередачу о дикой природе и представив себя макакой, греющейся в японском горячем озерце среди лютой зимы. Подумала, что мое лицо скоро станет красным, как у тех обезьянок.
Матушка Сельма велела раздеться. Тут уж в груди колыхнулось сомнение: как бы не простудиться на ледяном ветру и не ошпариться в водах горячего ключа.
Я подозревала, что в Алькорре термометрами не пользуются. Вдруг местные обыватели так же устойчивы к купанию в кипятке, как к жизни в стране почти вечной, за маленьким промежутком, зимы? Прогоняя страхи и сомнения, вспомнились слова наставницы о том, что в любую трудную минуту нужно не раскисать и не бояться, а решительно собраться с духом и поверить, что магия защитит. Я покорно разделась догола. Согревающий туман сгустился, окутал мое тело, словно стремясь защитить от холодных ветров, и теперь я могла видеть вокруг себя лишь густую пелену смутных силуэтов. Скрестив руки на груди, я, слегка подпрыгивая от холода, осторожно спустила правую ногу вниз, поставив