Мои диалоги с сотрудниками милиции. 2003—2008 гг.. Анатолий ВерчинскийЧитать онлайн книгу.
2021 г.
Диалог №0. Солдаты внутренних войск МВД
На станции метро «Комсомольская» в Москве, если идти от электричек, после турникетов в метро в начале 2000-х годов стояли солдаты внутренних войск МВД (по трое).
Однажды один из них пытался меня остановить – руку под козырёк: «Извините…» Договорить я ему не дал: «Извините, мне некогда». Бросил на него суровый взгляд и пошёл дальше. Решил в другой раз, если будет время, с ними пообщаться, узнать, чего они хотят и, конечно, записать на диктофон в свою коллекцию.
Диалог №1. Патруль конной милиции
1-й оперативный полк милиции ГУ МВД России по г. Москве, 2002 г., 4 мин
Дело было 28 июля 2002 г. в 15:30 в парке на Поклонной горе в Москве. Там патрулирование осуществляли милиционеры верхом на лошадях. Вот с двумя всадниками в милицейской форме я и встретился на узкой дорожке. Потом выяснилось, что ими оказались сержант милиции Леонид Васильевич Смаглий (СМ2) и младший сержант милиции Юрий Владимирович Бидасюк (СМ1). Остановили стандартным предложением одного из них показать документы. Итого – четыре минуты между двумя всадниками c погонами.
Место действия, отмеченное на Яндекс. Картах.
СМ1: Гражданин, ваши документы, пожалуйста.
АВ: На каком основании?
СМ1: Проверка документов. Предъявите, пожалуйста3.
АВ: Это просьба или требование?4
СМ1: Желание…
АВ: До свидания.5
(И я пошёл дальше. Прошёл несколько метров.)
СМ1: Гражданин! Гражданин!
(И за мной, развернувшись на конях. Я остановился. Подъехали, окружив с двух сторон, со всё тем же предложением.)
СМ1: Гражданин, ваши документы!
АВ: А вы кто? Вы не представились.6
СМ1: Я представился. Сержант Б… сюк. (неразборчиво)
АВ: Значит, я не услышал? (неторопливо достаю диктофон, включаю на запись7)
(Далее диалог привожу дословно. Троеточия в конце предложения обычно обозначают здесь перебивание.)
АВ: Давайте, я слушаю.
СМ1: Документы ваши.
АВ: Сержант… как? Басюк?
СМ1: Я вам уже говорил. Если вы не слышали, это не мои трудности8.
АВ: Да, вы знаете, я могу не услышать, поэтому давайте вы запишите на бумажке… которую я вам щас дам…
СМ1: Документики свои сначала покажите, потом я напишу.9
АВ: Показать документы – это требование? Это требование может исходить только от…
СМ2: Это просьба!10
АВ: …от сотрудника милиции.11
СМ1: Предъявите, пожалуйста, документы.
АВ: Это просьба?
СМ2: Молодой человек, предъявите, пожалуйста, документы.
АВ: Это просьба? Это просьба или требование?12
СМ1: Сюда посмотрите, пожалуйста.
4
Граждане обязаны выполнять требования, а не просьбы.
5
Не стоит рассчитывать, что при игнорировании подобных «желаний» от вас отстанут.
6
В соответствии с п. 92 Устава патрульно-постовой службы патрульный при обращении к гражданину должен поздороваться с ним, приложив руку к головному убору, назвать свою должность, звание и фамилию.
7
Записывать разговоры с должностными лицами не запрещено. А всё что не запрещено – разрешено.
8
Идёт прямой наезд.
9
Стандартный ход милиционеров – «сначала покажите документы, потом мы сделаем то, что вы хотите». Естественно, после проверки документов два варианта: находится нарушение и звучит предложение пройти в отделение, или СМ говорит «до свидания». Не нужно вестись на эту манипуляцию. Предоставление вами документов не обязывает милиционеров делать для вас что-либо.
10
Просьба отличается от требования тем, что её можно спокойно игнорировать.
11
Требования могут исходить от представителя государства. Представителям закона выдаются удостоверения установленного образца. Для милиции это удостоверение личности сотрудника милиции.
12
Метод «заезженной пластинки». Чаще всего им пользуются, конечно, милиционеры, а не граждане. В данном случае я был в своём праве. Удостовериться, что передо мной действительно сотрудники милиции – необходимое условие продолжения общения в официальном русле.