Делай что должен. Александр и Евгения ГедеонЧитать онлайн книгу.
со стола нож для жаркого, она одним движением воткнула его в глаз полковника. Хрустнула кость, Шеридан в последний раз дёрнулся и обмяк. Руки его разжались, и кровь хлынула ручьём, стекая с тела покойника на диван.
– Новый план, – отдышавшись, прохрипела Эйнджела.
– А нельзя было с этого начать? – обиженно уставилась на неё сестра. – У него из пасти воняет!
– Прости…
Глядя на окровавленные руки и одежду, Эйнджела начала осознавать, как облажалась. В таком виде их не выпустили бы из здания даже с живым Шериданом за спиной.
– Так что за план? – вытираясь салфеткой, спросила Свитари.
– Сейчас придумаю, – преувеличенно бодро пообещала Эйнджела.
Ответом ей был тяжёлый вздох сестры.
– Я, конечно, люблю и импровизации, и ножи, – сказала Ри, – но вариантов выбраться из этого дерьма не вижу.
Она осторожно подошла к перилам и огляделась с балкона. Плотная сеть патрулей не оставляла надежд уйти незамеченными, даже если бы удалось спрыгнуть и не переломать ноги.
– Нам нужна помощь, – пришла к очевидному выводу Эйнджела и достала коммуникатор.
«Отличная вечеринка», – условленные слова ушли Йонг и Грэгу, вместе с Ракшей ожидавшим команды к вылету.
Следом она отправила сообщение Чимбику: «Милый, заберёшь нас отсюда?»
Глава 9
Планета Идиллия. Три километра от города Зелар, ВОП № 4
Густаво стоял у шлагбаума, тревожно вглядываясь в небо над Зеларом. Светляки трассирующих пуль, то и дело взлетающие над крышами домов, наводили на самые мрачные мысли. Слава о штрафниках Консорциума далеко опережала их самих, но когда лейтенант де Сервантес, командир тиаматского взвода, сменившего корпоратов на опорном пункте, связался со штабом батальона, доложив о пальбе в городе, то получил ответ: в Зеларе всё спокойно, единичные случаи правонарушений пресекаются. В общем, сидите спокойно, лейтенант, не поднимайте панику.
Однако лейтенанта и его подчинённых это не успокоило. Штаб батальона далеко, оттуда не разглядеть того, что видно и слышно с «опорника».
– Не нравится мне это, Пекеньо4, – Густаво почесал подбородок своему фамильяру, тиаматскому степному саблезубу.
Огромный – свыше восьмисот килограмм веса – зверь недовольно заворчал, чувствуя тревогу хозяина.
– Да, я тоже думаю, что надо бы сходить проверить, – согласился с фамильяром тиаматец, доставая сигару. – Но мы с тобой сейчас на посту. А пост оставлять нельзя.
Пекеньо отозвался утробный ворчанием и, положив голову на прикрытые бронещитками лапы, уставился на хозяина с выражением неодобрения на морде.
Из темноты выскользнула кошка-летяга и бесшумно приземлилась на спину своего гигантского родственника.
– Чего не спишь? – глядя, как зверушка задирает заднюю лапу, чтобы вылизать задницу, спросил Густаво.
– Да уснёшь тут, – Леандро, хозяин летяги, подошёл к другу. – На душе неспокойно.
4
Пекеньо – исп. Pequeño, крохотулька.