Юрка. Л. КормчийЧитать онлайн книгу.
Саша, – нехотя ответил Ихтиаров и невольно прибавил: – маленький бездомный мальчик…
– Ты его видел?
– Нет. Поговорим лучше завтра. Завтра я тебе расскажу подробнее.
Однако Саша не удовлетворился.
– Не все ли равно, папочка, когда? Я весь день буду думать об этом, если не скажешь.
– Я сегодня увижу его, милочка.
Саша ничего не ответил. Он задумался, но через минуту пытливо посмотрел на отца.
– Папа, ты скажешь ему то, что я тебе скажу, а?
Отец кивнул головой.
– Скажи ему, – голосок дрогнул от легкого волнения, – скажи ему, что я очень благодарен ему, папочка… и еще… что мне хотелось бы его видеть… Может быть, он согласится приехать, а? Ты попросишь его, папочка?
Мальчик просительно заглядывал в лицо отца, медлившего с ответом.
– Попросишь, папочка, а?
– Попрошу, Саша… попрошу, – слегка взволнованно ответил наконец Ихтиаров, и к удивлению своему Саша заметил, что глаза отца стали слегка влажными.
– Попрошу, голубчик, – крепко целуя сына, повторил еще раз Александр Львович. – Может быть, еще что-нибудь сказать ему?
Но Саша не слышал отца: он о чем-то задумался снова. Ихтиаров не повторил вопроса. В голове его созрело наконец твердое решение относительно маленького спасителя сына.
Глава III
Неожиданные злоключения
Умолк, затих порт… Июльская ночь, тихая, темная, вплотную прижалась к нему. Черные очертания пакгаузов и элеваторов неподвижно застыли среди неясных груд всевозможных товаров; замерли тяжелые суда, вытянувши к небу тонкие мачты с распростертыми реями, и грузной громадой воцарилась над всем этим башня водокачки.
Искры-звезды смотрелись с темного неба в черную воду канала и дрожали в ее струйках беспокойными змейками.
Длинная голубая полоса света шныряла только по темному простору залива, словно огромная волшебная рука, нащупывающая море: это с помощью прожектора наблюдали залив.
Крадучись, неслышно скользнули две маленькие тени среди тюков хлопка и, поминутно прислушиваясь к чему-то, осторожно приближались к набережной, где темнелась неуклюжая пустая баржа.
– Тише, Федька… стрёма[6]! – шепнула одна тень, и мигом исчезли обе, словно провалились сквозь землю среди беспорядочно наваленной груды товаров.
Со стороны набережной блеснул луч желтого света, и черная фигура таможенного досмотрщика с фонарем в руке прошла мимо, гулко стуча тяжелыми сапогами.
Шаги стихли, и снова вынырнули юркие, маленькие фигурки.
– Винтим[7]! – коротко шепнула одна из них, и только очень зоркий глаз мог бы заметить две тени, с быстротой вихря промчавшиеся через набережную и без звука скрывшиеся в барже.
Едва фигурки проникли в баржу, как из-за тюков хлопка показался таможенник. Он, видимо, следил за детьми.
– Так вот вы где, голубчики, – пробурчал он себе под нос, проходя мимо баржи, и, сверкнув струей света от фонаря, затерялся среди
6
Стрёма – условное выражение, употребляемое уличными ребятами, обозначающее приближение опасности.
7
Винти́ть – бежать (разг.)