Пылающий берег. Уилбур СмитЧитать онлайн книгу.
победный клич горцев, которому научил его Эндрю, а Эндрю, отвинтив крышку своей фляжки, брызнул виски на кожух мотора.
– Будь благословен этот воздушный змей и тот, кто полетит на нем! – пропел он, а потом сам глотнул из фляжки, прежде чем передать ее Майклу.
– Ты уже испытал его? – требовательно спросил Майкл.
Его голос прозвучал хрипло из-за жгучего виски, и он передал фляжку ближайшему из офицеров.
– А кто, черт побери, пригнал его сюда из Арраса, как ты думаешь? – язвительно ответил Эндрю.
– И как он в управлении?
– Точно как одна молодая леди, которую я знал в Абердине, – быстро поднимается, быстро опускается, а в промежутке мягок и нежен.
Собравшиеся пилоты радостно взвыли и засвистели, и кто-то выкрикнул:
– Когда нам удастся полететь на нем, сэр?
– По старшинству! – сообщил Эндрю и подмигнул Майклу. – Если только капитан Кортни уже готов к полету.
Он с насмешливым сочувствием покачал головой.
– Биггс! – заорал Майкл. – Где моя летная куртка, приятель?
– Я так и подумал, что она может вам понадобиться, сэр…
Биггс вышел из-за спин собравшихся и развернул куртку, чтобы Майкл сунул руки в рукава.
Мощный мотор «вулзли-вайпер» стремительно пронес SE5a по узкой и грязной взлетной полосе. Перед Майклом открывался широкий обзор. Он словно сидел на трибуне.
– Велю Маку снять это жалкое ветровое стекло, – решил он, – и тогда я смогу заметить любого ганса за сто миль!
Он поднял большую машину в воздух и усмехнулся, чувствуя, как она поднимается все выше.
Эндрю сказал – «быстрая», и теперь Майкл сам ощутил это: его вжало в сиденье, когда он повернул к горизонту, и SE5a понесся, как охваченный страстью ястреб.
– Не построили еще такой «альбатрос», который теперь сможет удрать от нас! – восторгался Майкл.
На высоте в пять тысяч футов он выровнялся и резко повернул самолет вправо, забирая все круче и круче, держа нос машины вверх; правое крыло почти вертикально повернулось к земле, и кровь отхлынула от мозга Майкла, отброшенная центробежной силой, так что перед глазами у него все стало серым, бесцветным; потом он развернул машину в противоположную сторону и закричал от восторга под порывами ветра и под рев огромного мотора.
– Давай, давай, черт побери! – Он обернулся, чтобы посмотреть на немецкую линию фронта. – Приходите, увидите, что мы тут для вас приготовили!
Когда он приземлился, другие пилоты окружили машину.
– Как он, Майкл?
– Как набирает высоту?
– Поворачивает хорошо?
И Майкл, стоя над ними на нижнем крыле, сложил пальцы и послал в небо воздушный поцелуй.
В тот день Эндрю повел свою эскадрилью все на тех же потрепанных и заплатанных старых «сопвичах» на главный аэродром в Бертангле, и они в нетерпении ждали перед третьим ангаром, когда наземные команды выкатят большие SE5a и построят их длинным рядом на бетонированной площадке.
Через своего