Эротические рассказы

Надходить та година. Джеффри АрчерЧитать онлайн книгу.

Надходить та година - Джеффри Арчер


Скачать книгу
на якій розміщені культові ательє з пошиву чоловічого одягу.

      8

      Сол Беллоу (1915–2005) – американський письменник, лауреат Пулітцерівської премії 1975 року за роман «Дар Гумбольдта» та Нобелівської премії з літератури 1976 року – «за глибоко людське розуміння та тонкий аналіз сучасної культури».

      9

      Альфред Теннісон (1809–1892) – найвідоміший поет «вікторіанської» Англії.

      10

      Barclays – один із найбільших банків Великої Британії, а також один із найстаріших у світі, був заснований 1690 року.

      11

      The Sherry-Netherland – чотиризірковий готель у Нью-Йорку, збудований 1927 року, має 38 розкішних апартаментів.

      12

      Penzance Flyer – потяг, що їздить із Бірмінґема до Пензанса і назад із зупинками, зокрема у Бристолі.

      13

      Вест Кантрі – область на південному заході Англії, що охоплює графства Корнуолл, Девон, Дорсет і Сомерсет, часто поширюється на Вілтшир і Ґлостершир, а дехто долучає туди і Герефордшир.

      14

      Інститут військово-морського флоту, армії та військово-повітряних сил (NAAFI) – компанія, створена британським урядом 9 грудня 1920 року для управління рекреаційними установами, допоміжними силами Великої Британії, а також для продажу товарів військовослужбовцям та їхнім сім’ям.

      15

      «Батіг» – головний партійний організатор у британському парламенті.

      16

      Петті Франс – вулиця в Лондоні, де розташоване, зокрема, й Міністерство внутрішніх справ Великої Британії.

      17

      Mi dispiace (італ.) – вибачте мені.

      18

      Заборонено (нім.).

      19

      «О! Калькутта!» – мюзикл, створений британським театральним критиком Кеннетом Тінаном. Прем’єра відбулася на Бродвеї 1969 року, а потім й у Вест-Енді 1970-го. У Лондоні дали понад 3,9 тис. вистав, а в Нью-Йорку – 1314.

      20

      Річард Генні – персонаж творів шотландського романіста Джона Бакена, який став популярним завдяки стрічці Альфреда Гічкока 1935 року «39 кроків», на основі роману Бакена 1915-го; Даґлас Бадер (1910–1982) – полковник Королівських військово-повітряних сил Великої Британії, ас Другої світової війни; Гіткліф – персонаж роману Емілі Бронте 1847 року «Буремний перевал», вважається уособленням стомленого антигероя, якого поїдають всепоглинаюча лють, ревнощі та гнів.

      21

      Бріар – матеріал, який виготовляють із наростів коріння куща еріки деревовидної родини вересових. Для виготовлення люльок використовують нарости кущів, вік яких перевищує 40 років. Особливо цінується деревина, що росте в Середземноморській зоні, – такі заготовки містять багато кремнієвої кислоти, що наділяє деревину жаростійкістю, міцністю та високим ступенем всмоктування вологи.

      22

      «Герродс» – один із найбільших у світі універсальних магазинів, розташований у Лондоні на Бромптон-роуд.

      23

      MG (Morris Garages) – британська автомобілебудів�


Скачать книгу
Яндекс.Метрика