Наше вечное вчера. Джули ДейсЧитать онлайн книгу.
она имеет ввиду?
Тара пожимает плечами.
– Понятия не имею. Но вчера он был злее, чем сегодня. Особенно, когда Ди вручил ему тебя в руки, – Тара видимо подумала, что Анна имеет ввиду Мэйса. Хотя я уверена, что та беспокоится за профессора. Я видела взгляды, которыми они награждают друг друга.
Я поперхнулась и с ужасом посмотрела на неё.
– Что? Ди вручил меня ему в руки? Что это значит?
– Ты не знала? – спрашивает подруга. – Ди забрал тебя у той кучки растаманов. Потом нашёл у кого-то номер Мэйса и сказал ему приезжать. Он даже на руках вынес тебя на улицу, к его машине и положил на заднее сиденье. У Анны тогда как раз начались глюки, и ей мерещилось, что Ди засовывает тебя в пасть монстру. Ты бы слышала ее крики. Мэйс еле как заткнул ее, запихав вместе с тобой в машину. Мэйс увёз вас к себе.
– Как стыдно, – мычит Анна. – Больше никакого алкоголя и травки. Никогда.
Подпрыгиваю на месте, швыряю вещи в сумку и бегу по лестнице, перепрыгивая ступени.
– Мэди!? – недоуменно зовут девочки.
– Картер, куда вы? Разве я вас отпускал? – холодно обращается Витман.
Пошёл ты.
Я демонстративно надеваю очки и прохожу мимо, напоследок решив ответить:
– Вы выгнали одного Картера, тем самым, выгнали другого. До свидания, профессор.
Витман что-то говорит в спину, но я хлопаю дверью. Никто не смеет так говорить с ним, с нами.
Спина Мэйсона как раз скрывается за поворотом, поэтому не теряю времени и бегу за ним, с подрыгивающим рюкзаком на спине, который Мэйс мне любезно одолжил, впрочем, как и толстовку. Слава богу, что я однажды оставила у него чёрные обтягивающие джинсы и кеды. Иначе я не знаю, в чем могла идти на лекции. Точно не во вчерашнем прикиде.
– Мэйс! – шиплю, когда он начинает ускоряться. Я точно знаю, что говнюк делает это специально.
Брат смеётся, останавливается и оборачивается, разведя руки. Он с самодовольным лицом изгибает бровь.
– Разве ты сейчас не должна обсуждать меня со своими подружками?
Пыхтя, наконец дохожу до него и фыркаю.
– Мы говорили не о тебе.
– Ну, конечно, – один уголок его губ поднимается вверх, создавая фирменную ухмылку. Есть два типа людей, реагирующие на неё: первые – те, кто хочет сразу стереть её с его лица, а вторые – те, что визжит и млеет. Я отношусь к первым.
– Даже не собираюсь тебе ничего доказывать. Подвезёшь меня домой?
– Даже не знаю. Смотря, что ты можешь мне предложить взамен на это.
– Картер, – я зло сощуриваю глаза и скрещиваю руки под грудью. Он специально выводит меня из себя.
– Ты тоже Картер. И разве ты не хочешь остаться на остальные лекции?
– Нет. Я вообще жалею, что пришла. Лучше бы приехала домой, послушала папины нотации, но зато выспалась, – закусываю нижнюю губу и отвожу глаза: – А ещё я узнала, что…
– Что? – спрашивает Мэйс, когда я долго тяну.
Надеюсь, он ничего не подумает. Хотя его горящие любопытные глаза настораживают меня.
– Что это Ди позвонил тебе, чтобы ты забрал меня.
Мэйс безразлично пожимает плечами.
– Ну,