В ореоле тьмы. Дана ДелонЧитать онлайн книгу.
того, – ответила я и пристально посмотрела ему в глаза. – Я нарисовала тебя.
Глава 7
Le présent
Мы подъезжаем к дому Габриэля. Он живет на Рю Жерико в 16-м округе. Внизу его дома антикварный магазин. Порой Огюст покупает там старинные картины неизвестных художников. Не потому что он ценитель прекрасного, хотя, конечно, он им является. Старые картины нужны ему исключительно для подрамника и холста. Существует не так много способов получить чистый антикварный холст для создания копии. Для одного из них необходима всего лишь старинная малоизвестная картина. Именно по этой причине Огюст здесь частый клиент. Воздействие высокой температуры на холст может помочь сотворить чудо, точнее, очистить его от краски. Освободить холст для создания шедевра. При этом он сохраняет всю свою ценность и старину. И хотя я не готовлю холсты – мне их приносят готовыми к преображению и обману, – я частенько была свидетелем этого преображения.
Габриэль ловко паркуется и отстегивает ремень безопасности.
– Ну и денек… – говорит он и бросает на меня озабоченный взгляд. – Ты как вообще?
Вместо ответа я решаю поблагодарить его.
– Спасибо, что пришел мне на помощь.
– Не благодари за это, – отрезает он.
Я заглядываю в глаза своего лучшего друга. С возрастом он стал интереснее. В лице читается характер. Твердый подбородок покрыт светло-коричневой щетиной, она слегка поблескивает на фоне загорелой кожи. Взгляд зеленых глаз стал глубже. Он выглядит уставшим, под глазами залегли тени.
– Не смотри так на меня, – неожиданно просит он.
– Как именно я смотрю?
– Так, словно… – Он замолкает.
– Словно?
– Словно это вовсе не ты, – раздраженно выплевывает он.
Габриэль резко выходит из машины и громко хлопает дверью. Я выбираюсь вслед за ним.
– Я не поняла, что ты имел в виду, – говорю я, и он пожимает плечами.
– Неважно. Пошли в дом, поживешь пока у меня.
Я качаю головой:
– Они пробьют номера твоей машины и будут караулить меня около твоего дома.
– Да брось…
– Нет, все так и будет. – Я продолжаю стоять на своем.
– И куда ты пойдешь, Беренис?
Он сердито поджимает губы.
– Найду где спрятаться, – с улыбкой говорю я.
Габриэль не убежден в этом – он смотрит на меня с нескрываемым сомнением.
– Я прячусь последние два года. Уж поверь, я знаю, как это делается.
– Он думал, что ты умерла. Но сейчас он знает, что ты жива и в Париже.
– Ненадолго, – намекаю я, и Габриэль хмурится сильнее.
– Останься со мной. Пойдем в полицию, Беренис! Давай…
Я перебиваю его:
– Какая полиция, Габриэль?! Не ты ли мне рассказывал, как его постоянно отмазывают? Не ты ли мне показывал все эти статьи?
Мой друг нервным движением взъерошивает волосы.
– Я все знаю… но мы должны найти выход!
– И