Кровавое братство Кан-Кали. Владимир Александрович АндриенкоЧитать онлайн книгу.
я! – подхватил младший Уэлсли Ричард. – Продолжайте, инспектор.
– Да собственно и продолжать более нечего, – сдержанно ответил инспектор. – Я всего лишь хотел подчеркнуть, что настоящий преступник это виртуоз своего дела. Это досужее обывательское мнение, что преступлением заработать на хлеб легко. Такие преступники-неумехи, украв золотой соверен, сразу же попадаются, не успев его прогулять. С этими бездарями легче всего. В последнее время таких стало много.
– То есть, вы хотите сказать, что людей, которые живут, не подчиняясь закону, стало больше? – удивленно спросила леди Хердет.
– Естественно, миледи. Кризис, начавшийся в 1929 году, из многих честных людей сделал преступников. Количество безработных на улицах Лондона возросло втрое. И работы у полиции добавилось. Но мне, честно говоря, жаль таких бедолаг. Хотя их строго не наказывают. А вот иные – поэты преступлений, мастера интриги и заметания следов, могут выкрасть сумму в миллион фунтов стерлингов и не оставить нам даже зацепки. Но самое плохое, это когда человек во имя своего преступного замысла не останавливается перед убийством.
– Я никогда не видела в жизни настоящего убийцы, – воскликнула леди Алисия. – Интересно было бы взглянуть в его глаза. Неужели они подобны глазам обычного человека?
– Не болтай ерунды, Алисия! – снова строго прервала её тетушка.
– А что бы вы хотели увидеть в глазах убийцы, миледи? – спросил инспектор Гуд.
– Следы глубоко скрытого порока и …. – Алисия не нашлась, что сказать дальше и осеклась.
– Порока? – произнес инспектор Гуд. – Вот этого я не наблюдал в их глазах, хотя много раз смотрел в глаза убийц. И я видел в них страх!
– Но это потому, что вы смотрели в них уже после того, как они были изобличены. Это совсем не то, – возразила леди Алисия инспектору Гуду.
– А что это у нас мистер Мартин молчит? – баронесса обратилась к Джеральду. – Хотелось бы услышать мнение настоящего знатока преступлений.
– Я совсем не знаток в этой области, миледи, – спокойно ответил майор. – По роду своей деятельности я никогда не сталкивался с преступниками и не имел возможности смотреть в их глаза.
– Мистер Мартин, как и все сыщики, скромничает, – баронесса пропустила мимо ушей его заявление. – Мы здесь в Англии слышали о ваших успехах, майор. Если человек вернувший «Гвалиорскую звезду» ничего не знает о преступлениях и преступниках, то кто же знает?
– Тем более что мистер Мартин видел настоящих убийц. Тех, кто не чета нашим английским дилетантам, – сказала мисс Лэнг.
– О чем это вы, мисс Лэнг? – спросила леди Челси.
– О кровавом культе богини Кан-Кали! – сказала Джессика. – Ведь в своих поисках «Звезды Гвалиора» мистер Мартин столкнулся с этим страшным братством убийц! А тот, кто видел убийц Кали, кое-что про это знает.
Майор Мартин был поражен осведомленностью журналистки. Хотя чего было удивляться? Это была знаменитая мисс Лэнг!
– Мистер Мартин! – произнесла леди Челси. –