Лавка ведьмы «Сладкая жизнь». Надежда Игоревна СоколоваЧитать онлайн книгу.
– это серьезно. С новым членом нашей команды, конечно, следовало познакомиться. Поэтому я нехотя встала и вышла из комнаты. В коридоре обнаружились заплаканная Сандра и непривычно молчаливый Барсик.
– И где?.. – с явным намеком оглянулась я вокруг.
– Так на кухне…
А, ну да. Логично.
Все втроем мы направились на кухню, откуда уже раздавался звон посуды.
Поварихой оказалась молодая шатенка, телосложением напомнившая мне колобка. Она, одетая в длинное и широкое платье синего цвета, весело гремела на кухне кастрюлями и мисками и прервалась только после того, как мы перешагнули порог.
– Вы хозяйка? – деловито посмотрела она на меня. – Я – Ева. Сандра сказала, вам срочно понадобилась кухарка. Я согласна работать за серебрушку в неделю. Если вас устраивает, ударим по рукам. Это обычная плата за услуги, подобные моим…
Она трещала, трещала и трещала. Я не успевала вставить ни слова. Внезапно ее взгляд опустился на пол, на Барсика.
– Это что такое? – грозно нахмурилась она. – Почему на кухне животное?! От него же грязь, пыль, шерсть летят. А ну брысь отсюда, кошак ты недоделанный.
Мы с Сандрой переглянулись и синхронно сделали два шага назад, поближе к порогу.
– Кто я? – между тем открыл пасть Барсик. – Это от меня летят?! Да я…
Он не договорил: брови поварихи взлетели практически под волосы, глаза стали круглей блюдец. Она заверещала со всей дури, оглушив нас троих.
– А-а-а-а-а!!! – орала она без остановки.
Мы с Сандрой молчали, стоя без движения. А вот Барсик молчать не стал. Подойдя к поварихе, он ударил лапой по ее ноге и с презрением сообщил всему миру:
– Истеричка.
Подействовало. Повариха замолчала. А затем хлопнулась в обморок, упав прямо на деревянный пол возле местного холодильника.
– Поздравляю, Барсик, – саркастически заметила я, чувствуя, как в душе снова поднимается раздражение, причем на этот раз не только на дурную помощницу, но и идиота кота вместе с истеричной поварихой, – теперь готовить завтрак будешь ты. И обед с ужином – тоже. – И уже Сандре. – Набери воды из-под крана, полей ее. Как в чувство придет, будем разговаривать.
– Не надо воды, – подхватилась Сандра. – Она нервная, часто в обморок падает. У нее лекарство есть особенное.
В кармане платья поварихи действительно нашелся пузырек с непонятным лекарством. Сандра подсунула его под нос приятельнице. Та сделала вдох, вздрогнула, открыла глаза.
– Только не кричите, – попросила я, наблюдая, как Сандра помогает ей встать. – Барсик – обычное животное.
– Обычные животные не разговаривают, – поджала губы повариха.
– Трусиха, – с презрением в голосе заметил Барсик. – Кота испугалась. Да кому ты нужна…
– Ты, говорящий комок шерсти, – взорвалась повариха, перебив кота. Куда только страх делся. – Да тебе мышей ловить положено! А ты…
Я поманила пальцем Сандру, и мы вдвоем на цыпочках вышли их кухни. Пусть общаются. Авось общий язык найдут.
– Я возвращаюсь в свою комнату.