Эротические рассказы

Хозяева джиннов. Ф. Джели КларкЧитать онлайн книгу.

Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк


Скачать книгу
Хадия. – Просто не удержалась из-за ее расизма.

      – Таких много, – заверила Фатима.

      – Когда я жила в Америке, там все вертелось вокруг цвета. Где можно есть. Где можно ездить. Где жить или спать. Когда я вернулась в Египет, то поверить не могла, что раньше этого не замечала. С моими друзьями, моей семьей. В александрийском ЕФС нет сотрудниц темнее меня. На наших протестах нубийские и суданские женщины маршировали в задних рядах. Цитаты из Писания помогают в подобных спорах. – Она вздохнула. – Может, мы не так уж отличаемся от Америки.

      Фатиме не нужно было путешествовать, чтобы это понимать. Ей тоже довелось пережить немало оскорблений. Куда меньше, чем Сити, но ей хватало. Магия и джинны далеко не все изменили.

      Служанка распахнула перед ними входную дверь, выпуская агентов наружу. На улице их поджидала Сити. Она подозрительно принюхалась:

      – Почему вы пахнете чаем?

      – Давайте поймаем экипаж, – сказала Фатима. – Я расскажу по дороге.

      Чтобы найти экипаж, им пришлось выбраться из Сите́-Жарден – так что Фатима все рассказала на ходу. К моменту, когда они поймали такси, девушки уже обменивались идеями.

      – Александр Уортингтон в Каире, – пробормотала Сити. – А его сестра утверждала обратное?

      – Сказала, что он за границей.

      – Зачем ей было врать? – спросила Хадия.

      – Самой хотелось бы знать, – проворчала Фатима.

      – Думаешь, он как-то со всем этим связан? – поинтересовалась Сити. – Может, нанял Золотую Маску, чтобы тот прикончил отца? Вероломно. Даже для англичанина.

      – А может, он просто самозванец, – ответила Фатима.

      – Какая… сложная интрига! – шумно вздохнула Хадия.

      – Наш друг прошлой ночью слишком хорошо говорил. У англичан обычно ужасный арабский. Наследник Уортингтона, который притворяется аль-Джахизом в Каире, – это слишком сложная интрига.

      Фатима тоже так думала. К тому же это не объясняло возможное присутствие ифрита. Или человека, с которым они сражались прошлой ночью, – если он был человеком. Ей нужны зацепки.

      – Ты права, – признала она. Лучше не заниматься пустыми домыслами.

      Вскоре они подъехали к министерству. Когда они выбрались из экипажа, Фатима отвела Сити в сторонку:

      – Насчет того, что случилось раньше… с мадам Набилей.

      – Думаешь, меня первый раз называют абдой? – Сити отмахнулась, будто отгоняя невоспитанных детей. – Оскорбляют мою семью, называя нас «стадом вонючих абид»? Или комментируют мой цвет кожи? Губы и нос? Мужчины, которые предлагают мне стать их маленькой гарией?[54] Поверь, это не редкость.

      – Это не значит, что она была права.

      – Защитница моей чести. – Сити улыбнулась. – Я сейчас сомлею. – Она перевела взгляд за плечо Фатимы. – Хотя нам придется подождать.

      Фатима обернулась и увидела, как из министерства выходит знакомая фигура в униформе цвета хаки.

      – Инспектор, – поприветствовала она. – Еще один неожиданный визит.

      – Агент, – ответил Асим. Затем повернулся


Скачать книгу

<p>54</p>

 Черная рабыня, наложница.

Яндекс.Метрика