Герцог в сияющих доспехах. Лоретта ЧейзЧитать онлайн книгу.
едва не перевернув ялик. Адресовав пароходу проклятие, он выпрямился и схватил девушку за плечо, но это оказалось вовсе не плечо, а буф внутри рукава.
Она, кажется, даже не обратила на это внимания. Олимпия сидела, крепко вцепившись в борта ялика, и лицо у нее было белым, как подвенечное платье.
К тому времени как ялик выправился, герцог тоже смог более-менее перевести дух, хотя сердце по-прежнему тревожно стучало. Если бы девица упала за борт…
Но, слава богу, не упала. Никто никуда не упал.
– Да уж, скучным это путешествие по крайней мере не назовешь, – заметил Рипли.
– Совсем другое дело, когда лодка так низко сидит в воде, – дрожащим голосом пролепетала Олимпия.
– Не сидите так близко к борту, – посоветовал Рипли. – И не вздумайте страдать морской болезнью.
Олимпия подняла голову и взглянула на него. Сейчас ее глаза казались серыми.
– Интересно, почему до этого еще никто не додумался? Просто взять и приказать. Уверена, это отличный метод против морской болезни, – проговорила она спокойно, обеими руками вцепившись в борт.
– Я все понял! – воскликнул Рипли. – Я-то все удивлялся, что нашло на Эшмонта, но теперь мне ясно. Ему очень повезло: нашел именно то, что ему нужно.
Румянец вернулся на ее побледневшее лицо.
– Только вот меня это совершенно не волнует. Вопрос в другом: тот ли он, кто нужен мне?
– Он герцог, – сказал Рипли. – Этого достаточно для любой женщины.
Один за другим она разжала пальцы, сжимавшие борт ялика, и призналась:
– Я повторяла эти слова раз, наверное, сто. Только вот это заклинание нисколько не помогло справиться с нервами.
– Надо было выпить еще, – твердо сказал Рипли. – Это бы помогло. Вы дошли лишь до стадии, когда тянет на подвиги. Еще бы чуть-чуть, и вы стали бы всем довольны и на все согласны. Что до стадии пьяного раскаяния…
– Не знала, что опьянение имеет стадии, – заметила леди.
– Тогда послушайте опытного человека. Если вас начнет тошнить, то будьте любезны, за борт, только держитесь крепче: а то вывалитесь и в этом платье наверняка утонете. И мне придется объясняться, долго и нудно, вместо того чтобы спасать положение с помощью моего простого, но хитрого плана.
– У вас есть какой-то план?
– И не один. Например, отвлекающий маневр – в Портсмут, а оттуда по морю.
– Да это отличный план! – воскликнула Олимпия.
– Но я подумал-подумал и отверг его. Ведь я совсем недавно вернулся из-за границы и еще не успел забыть, какие зануды иностранцы.
– А я бы не против познакомиться с кем-нибудь из иностранцев, – сказала Олимпия. – Больше ничего и не надо.
– Тогда выходите за Эшмонта, и пусть везет вас за границу.
Рипли тут же представил, как она поднимается по ступенькам сада Боболи во Флоренции и любуется панорамой города. Интересно, какой цвет приобрели бы ее переменчивые глаза, когда леди впервые в жизни увидела бы дворцы вдоль венецианских каналов? Внутренним