Дочь королевы сирен. Триша ЛевенселлерЧитать онлайн книгу.
в отместку вскидывая кулак. Мой отец протягивает руки, простым движением приказывая всем прекратить насилие. Тайлон неохотно соглашается и вынимает воск из ушей.
– Песня – не единственное, о чем следует беспокоиться, – заявляю я. – С воском в ушах вы не сможете общаться друг с другом, что позволит сиренам легко сбросить вас за борт.
– Мы можем поручить нашим людям следить за происходящим во всех направлениях. Так спина каждого пирата будет прикрыта, – защищается Тайлон.
Я усмехаюсь:
– Какие же вы наивные. Эта наивность будет стоить вам жизни.
Если повезет, жизни Тайлона.
– С моими людьми все будет в порядке. Занимайся своей командой, а с моей я сам справлюсь.
– Не принижай мою команду, намекая, что мы годимся только для размножения!
– Это все Адеран! Вы…
– Достаточно.
Голос короля пиратов разносится по комнате. Мощный голос, с которым никто не смеет спорить. Я отрываю взгляд от разъяренного лица Тайлона и замечаю, что все капитаны смотрят на нас.
– Просто зааркань ее уже и покончим с этим! – кричит капитан Сордил из дальнего конца комнаты. Я разрезаю его пополам своим свирепым взглядом. Прежде чем я успею сделать что-то еще, отец привлекает всеобщее внимание.
– Капитан Алоса ясно дала понять свою точку зрения, – говорит он, – вот почему ее корабль «Авали» будет плыть вторым после «Черепа дракона» в путешествии на остров Канта.
Вторым?
Потому что на корабле моего отца повезут секретное оружие, способное контролировать сирен? Или потому, что ему нужно сохранить свое место во главе флота?
При этом заявлении в комнате воцаряется тишина. Наконец Адеран говорит:
– Вы уверены, что это разумно? Разве «Клинок мертвеца» не лучший выбор, чтобы прикрыть спину? – Его собственный корабль. – Мое судно больше и менее…
– Ты сомневаешься в моем решении? – спрашивает отец голосом, похожим на удар хлыста.
Адеран немедленно отказывается от своих слов:
– Мудрый выбор, капитан. «Авали» должна идти второй.
Каллиган кивает:
– Отлично. Ты можешь прикрывать тыл, Адеран.
Я самодовольно ухмыляюсь Адерану, когда отец переходит к остальным деталям путешествия, а после завершает встречу:
– Алоса, Тайлон, останьтесь.
Капитаны гуськом выходят из комнаты, улыбаясь и хлопая друг друга по спинам. Это наконец-то свершилось. Мы ждали годы, чтобы отправиться в плавание за невообразимыми сокровищами острова Канта. Теперь до желаемого остались считаные дни.
– Это путешествие должно пройти гладко, – говорит Каллиган, когда последний капитан уходит, прикрыв за собой дверь, – и я не позволю, чтобы какие-то мелкие подростковые разногласия помешали этому. Понятно?
– Конечно, – немедленно говорит Тайлон, всегда готовый угодить королю пиратов.
– Между нами нет никаких разногласий, – добавляю я. – Скорее вопиющее отвращение.
– Что бы это ни было,