Преступление французского кафе (сборник). Ник КартерЧитать онлайн книгу.
готов, Джон? – раздался голос человека, которого называли капитаном.
– Готов, кэп.
– Хорошо. Закрой люк, чтобы свет не проходил, и давай посмотрим на него.
– Лучше его сразу в воду швырнуть, – мрачно предложил Джон. – Я его так огрел, что и дюжина черепов не выдержала бы.
– Нет. Делай, что говорю. Когда убедимся, что он мертв, тогда и выбросим его.
Люк был закрыт и свет зажжен.
Капитан наклонился над неподвижно лежащим Ником Картером и всмотрелся в его лицо.
– Ребята, – наконец произнес он, – этот парень подставной. Это переодетый фараон. Он должен умереть.
Глава VI
Душитель Тони
Зловещая тишина повисла после слов капитана. Нарушил ее Джон.
– Проткнуть его сейчас? – прорычал он.
– Нет, погоди. Спешка до добра не доводит. К тому же я хочу его допросить до того, как он пойдет купаться.
В рот Ника влили немного бренди, через какое-то время он открыл глаза и осмотрелся.
Увидел он, что в каюте помимо него находятся пять мужчин, и сразу понял, что оказался в руках банды. Эти люди явно готовы были убивать не задумываясь, но по их лицам он понял, что ему дана отсрочка. Последовавшие события доказали правильность его догадки.
Ближе всех к нему стоял капитан. Лицо его было суровым, взгляд – холодным и беспощадным.
Помимо этого Ник с удовлетворением отметил еще кое-что. Молодчики были настолько уверены в своей силе и кротости получившей столь сокрушительный удар жертвы, что даже не посчитали нужным его связать.
Им не приходило в голову, что один человек может противостоять пятерым, тем более что они окружили его в маленькой каюте.
– Ты кто такой? – холодно спросил капитан.
– Сам гадаю, – ответил Ник. – Я, как меня по голове приложили, стал туго соображать.
– Отвечай!
Мало того, что приказание было произнесено суровым тоном, перед глазами сыщика появился нож с широким сверкающим лезвием.
– Я речной оценщик, – спокойным тоном произнес Ник.
– Я тебе напомню, молодой человек, что сейчас мы далеко от берега и никто не услышит твоих криков, когда я пущу в дело вот эту штуку. – Он придвинул к нему нож. – Ты был такой храбрый, когда знал, что я не выстрелю, но поверь, сейчас я тебя на куски порежу, если будешь с нами в игры играть. Отвечай, кто ты такой?
– Я Большая Вода Билл, слыхал о таком?
– Ты меня за дурачка держишь? Мы все знаем Билли.
– Знаете, да? Тогда зачем спрашиваешь?
– Назови свое имя.
– Я уже его называл.
– Настоящее.
– Наверное, ты его лучше меня знаешь.
– Ты зачем вернулся на яхту?
– А зачем, по-твоему, я на яхтах-шхунах или других посудинах бываю, а? Скажи.
– Знаешь что? С нами этот номер не пройдет. Мы раскусили тебя, приятель. Речные пираты не надевают парики и не клеят усы.
– Да ну?
– Ты – фараон.
– Фараон, да?
– И мы хотим