Мастер клинков. Клинок выковывается. Дмитрий РаспоповЧитать онлайн книгу.
я.
– Даже не знаю, – продолжал выламываться он.
В общем, два часа уговоров и обещаний смогли наконец убедить нубийца заняться общественно полезным делом. Я старался не вспоминать о том, чего я ему наобещал, это мне предстояло расхлебывать позже.
Внезапно одна мысль просто парализовала меня.
«Стоп!! За всей этой суетой я же целых три месяца не плачу Рону жалованье!! – я ошалело покачал головой. – И он ни разу об этом даже не заикнулся. Блин, что делать? Сейчас предложить ему деньги – может не так понять, еще обидится. Дарина, что ли, попросить, чтобы он поговорил с ним?»
С этими мыслями я пошел посмотреть, как Рон принял командование. Открывшаяся картина лично мне была привычна и понятна: гномы отжимались, а Рон ходил между рядами со свежей палкой. Хмыкнув, я осторожно, чтобы он меня не заметил, попятился, мне самому нужно было возвращаться в кузню.
– Барон, можно вас на минутку, – перехватил меня Костел и повел к своему столу в бараке.
– Да, слушаю вас. – Присев на табурет, я уставился на разложенные чертежи и схемы.
– Вынужден вам сообщить, что у меня возникли трудности в схеме устройства нашего колхоза, – почесывая переносицу кончиком пера, начал управляющий. – Мне катастрофически не хватает собственных знаний и квалифицированных кадров. Я без ложной скромности могу сказать, что многое знаю, но такое множество специфичных проблем не охватить даже мне.
– Не совсем понимаю вас, господин Костел. – Я внимательно посмотрел на него. – Вы объясните, что нужно сделать, а я это организую.
– Мне нужны вот эти люди, и чем быстрее, тем лучше. – Управляющий пододвинул мне список.
Я взял его и стал читать. Понятное дело, знакомых мне имен там не было, но специально для меня управляющий пометил рядом с именами их специальности: мельник, распиловщик, пекарь, бондарь – эти значились там на первых местах.
Я озадаченно промычал:
– Мм… почему‑то мне кажется, что выпросить их у герцога будет проблематично.
– Ну, не то чтобы проблематично, – дипломатично ответил Костел, – но сложно и, главное, дорого.
– Насколько они все вам необходимы? – поинтересовался я. – Могу я, например, кого‑то вычеркнуть из списка, а кого‑то оставить?
– Боюсь, что нет, господин барон, это и так минимум тех, кого бы я хотел здесь видеть, – поспешил огорчить меня управляющий.
– Что ж делать, завтра пошлю голубя к его светлости, – вздохнул я, представляя себе его ответ. – Заплачу ему за них, сколько запросит, хоть втридорога.
– Поверьте, господин барон, – впервые улыбнулся мне Костел, – они стоят гораздо дороже.
– Верю вам, поэтому и не торгуюсь, – тяжело вздохнул я.
Письмо от герцога пришло именно таким, каким я его ожидал увидеть. Десять слов, выражающие все: недоумение, гнев, удивление и, что для меня было самым главным, его полное согласие с обозначенной за его услуги ценой. Стало понятно – скоро придется обращаться