Сквозь расстояние. Джули ДейсЧитать онлайн книгу.
тоже.
– Чёрт, с тобой любой разговор превращается в сущий кошмар.
– Лизи так про тебя говорит.
– Купер, ты поможешь? – ему никогда не спрятать улыбку, которую слышу в голосе. – Да или нет?
– Как будто откажу. Я всё-таки люблю её.
– Прибереги свою любовь при себе.
– Такой ревнивый, – я игриво рычу.
– Спасибо.
Джаред сбрасывает вызов. Он как никто другой знает, что продолжу издеваться, в чём ещё суть лучшего друга? Для чего он создан, кроме как дразнить?
Я признаю, что в какой-то степени завидую. Джаред оттяпал лакомый кусочек, как и Том. Но это не означает, что с зудом в заднице тороплюсь прибиться к компашке с помощью первой встречной вечной любви. Вокруг океан возможностей: девчонки, тусовки, свобода, алкоголь. Гуляй и наслаждайся, второй молодости не будет, если, конечно, ты не получишь развод от нигеры-жёнушки. Уверен, в таком случае мог гудеть похуже в независимости от возраста. Пустился бы по все тяжкие за просранные годы брака.
– У Лизи день рождения, в пятницу летим к Картеру. Он собирается сделать сюрприз.
Голубые глаза Трента появляются на горизонте. Он проводит пятернёй по белокурой копне и выглядит задумчиво.
– Что подарим?
– Что хочешь, от меня стриптиз под Тейлор.
Трент обнажает белоснежную улыбку.
– Картер определённо оценит.
– Надеюсь, у Лизи новые подружки.
– Конечно, надеешься, с Алекс и Беккой давно пролетел, хотя, даже если появились, ты всё равно обломишься.
– Признавайся, в тайне смотришь ролики Вуйчича1, иначе где набрался такой уверенности, засранец?
– Тебе всё равно не светит, – протягивает Трент, исчезая за экраном ноутбука.
– Я живу с бабкой.
– У тебя рак головного мозга.
– У тебя импотенция.
Трент цокает.
– Иди и потрахайся хорошенько, а не сиди тут… – я осекаюсь и тут же усмехаюсь. – Или подожди… Ты всё ещё мучаешься из-за безответной любви к Лизи?
– Безответной любви? – Трент закатывает глаза, бросив на меня короткий взгляд. – Ты спятил, Купер.
– Скажешь, что я не прав?
– Это называется симпатия. Ты видишь разницу между симпатией и любовью?
– А Картер запал на неё с первой секунды. Можно считать, ты благородно отошёл в сторону и позволил двум сердцам обрести друг друга.
– Иногда лишняя борьба ни к чему.
– Или ты дал заднюю из-за здоровой конкуренции, – весело предполагаю я.
– Ты не мог бы отвалить? – с фальшивой вежливостью предлагает Трент.
– Не-а.
– Мне в любом случае плевать.
Он разминает шею с помощью наклонов в стороны и вновь сосредотачивается на кропотливой работе, игнорируя последующие попытки разговорить. Чертовски скучно.
Глава 9
Крис
– Когда ты стал тонкой романтичной натурой?
Я оборачиваюсь на насмешливый голос Трента.
Прибившись к одной из арок, разделяющую
1
Ник Вуйчич – знаменитый австралийский христианский проповедник, писатель, общественный деятель и мотивационный спикер.