Град художников. Дарья ДивееваЧитать онлайн книгу.
ящика стола.
– Ну что ж, приступим к нашим делишкам?
Эллен собралась: «Я додавлю его с тем, чтобы округ внёс плату за воду и электричество. Может, даже за школьный автобус. Но надо аккуратно выдавать информацию. Заинтересовать. При этом не сказать ничего лишнего. Проклятая мигрень. Только бы он не узнал, как сильно у меня болит голова».
Переговоры были похожи на танец. Танго, мазурка, твист. Сближение, отдаление, переход.
Они были похожи на бокс, греко-римскую борьбу и фехтование. Удар, блок, захват, перекат, контрудар.
Когда-то Эллен получала удовольствие от словесных схваток с противниками. Но последнее время ее стала одолевать мигрень уже в самом начале переговоров.
Прошел час. Она так и не продавила ни один из пунктов, которые планировала.
– Мы теряем время, Дуайт. Зачем ты позвал меня?
Толстый мужчина оскалился.
– Может, мне просто захотелось поболтать с умным собеседником.
Эллен снова закатила глаза, отчего правый висок пронзило копьё боли. Женщина поднялась, кивнула Гроверу и направилась к выходу. Один из охранников преградил ей дорогу. Новенький. Раньше она его не видела, иначе запомнила бы прилизанные светлые волосы, мускулистые руки, контурирующие через облегающую черную рубашку, и насмешливые водянистые глаза с полуприкрытыми веками.
– Даже не пытайся, – женщина прищурилась и потянулась к дверной ручке.
Охранник издал похабный хлюпающий звук языком и губами, грубо схватил Эллен за руку и дёрнул на себя, потянув ей сухожилие. Она стиснула зубы, чтобы не закричать. Боль на несколько мгновений ослепила ее. Остались только звуки.
Хриплое прокуренное дыхание возле уха.
Утробное рычание.
Топот лап.
Щелчок снимаемого с предохранителя пистолета где-то позади нее.
Потом тишина.
Овчарка схватила бы мерзавца за руку. Бульдог – за яйца. Но доберман-пинчер всегда целится в горло.
Прыжок – и у мужчины на шее открывается красный фонтан.
Выстрел. Ещё один.
Но ни один из них не достиг цели – у Бонни реакция оказалась лучше, чем у стрелка. Его постигла та же участь, как и товарища.
Эллен отстранилась, чтобы кровь не заляпала ей одежду и вуаль. Зрение постепенно возвращалось.
Она сделала шаг в сторону и окинула Гровера презрительным взглядом. Несмотря на то что ситуация повторялась уже не один раз, все равно сердце женщины колотилось в бешеном ритме, а руки тряслись. Дуайт ухмыльнулся.
– Дорогая, прости, я не мог удержаться. Обожаю твоих милых песиков. Это же настоящий Колизей. Ради них мне не жалко даже таких симпатяг, каким был Джек. Или это был Джон? Не упомнишь их.
– Ублюдок, – одними губами прошептала Эллен и вышла из кабинета.
Собаки помчались к кадиллаку, как только они покинули здание. Эллен обогнула толстый ствол дуба, на ходу доставая ключи из сумочки, и уставилась на мужчину, устроившегося на пассажирском