Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури. Мэри ЛэйЧитать онлайн книгу.
или же того, что за ним последует. Не собираясь откровенничать, юноша сделал попытку сбежать, но я успела ухватить его за руку. В этот момент произошло что-то необычное, не поддающееся объяснению: в голове возник образ бегущей по лесу лисицы, сама же я смотрела на все с высоты полета, при том глазами ворона.
– Ты следил за ней! – воскликнула я, пораженная новому открытию.
– Откуда у тебя такая магия? – спросил не менее удивленный Ривер, показывая неосязаемый ужас. Скорее всего, кадры из моего видения хранились в его голове, и ожили из-за нашего телесного контакта.
Анимаг не дождался, когда я отыщу ответ в своем растерянном расположении духа. Он исчез, оставив меня анализировать происходящее самостоятельно. Новая сила не давала покоя, возможно, я получила ее, когда коснулась сосуда с магией, сохраненной для меня Аварусом. В таком случае, на что еще я способна?
Я попыталась вызвать в ладони огонь, как умела делать Кассандра, но безуспешно. Тогда решила подвигать предметы, может, мне даровали телекинез? Нет, эту способность тоже пришлось отмести. Я даже сконцентрировалась и подпрыгнула в надежде взмыть в воздух. К сожалению, ничего нового в моем теле не появилось. После неудачных попыток мне показалось, что и ведение с лисицей, – всего лишь плод моего воображения, а не какое-то чарованье.
– Может, взять в руки какую-то вещь Кэсси? – предложила Антария, возникшая, как всегда, из ниоткуда.
– Тебе не мешало бы повесить колокольчик на шею, так перестанешь пугать людей! – гаркнула в ответ, но все же приняла предложение неосязаемой подружки.
Пришлось даже посетить убогое жилище Кассандры в общежитии, чтобы пощупать ее вещь. Вот на какие жертвы я иду ради нее! Пусть только попробует оказаться не в беде, лично найду эту рыжую шкурку и пущу себе на воротник!
Я не могла представить, что слова окажутся ужасным пророчеством. Коснулась любимой меховой жилетки подруги, и перед глазами возникло видение, как Кэсси в животном образе держат браконьеры, обещая пустить в расход.
В момент желание вызвать неприятности для Кассандры улетучилось. Я осознала, какой гадкой все это время была по отношению к подруге, обижаясь на ее побег из Королевства. Наверное, я втайне завидовала ей, ведь сама не имела такой возможности.
– Ривер, Кэсси в опасности! – я бесцеремонно вбежала в кабинет директора, забыв все рамки приличия.
На лице юноши отразилась тревога, но он подавил ее, выражая полное отчуждение к возникшей проблеме. Я все равно поведала все, что смогла увидеть благодаря новой способности, но делала это уже в форме выкрикивания, пока невоспитанные огры выводили меня силком.
– Блэр, мне плевать на Кассандру Лайн! Как ты не можешь понять? – усмехнулся напоследок Ривер перед тем, как дверь захлопнулась перед моим носом.
Почувствовав себя самой беспомощной на всем белом свете, упала на землю и начала орошать ее солеными слезами. Попытки спасти подругу, возлюбленного и верных друзей претерпели поражение, словно не было двух лет обучения