Стоунхендж. Юрий НикитинЧитать онлайн книгу.
сводили вместе. Щели придавали тягу.
– Таган, – сказал Олег и кивнул на очаг, сложенный из крупных камней. – Не ложись близко. Огневушка-поскакушка может во сне пригрезиться…
– А что потом?
– Ну… кому что.
Каменка была раскалена. Угар выветрился вместе с угасающими углями. Олег закрыл кляпом дымоход в стене, остаток ночи остались купаться в смоляном запахе, теплом, исцеляющем. За стенами шумел ветер, стучал дождь, а здесь было тепло и уютно.
Яра представила себе, как бы они ночевали там, в лесу, не найди лесную избушку, плечи сами собой передернулись. Тут даже летом спать защищенно от ненавистного гнуса, мошки, комаров, слепней и оводов – дым изничтожит легко, а потом, судя по тому, как тщательно рубили избу, сюда муравей не заползет, не обломав усиков и не ободрав боков. «Косяки прирублены, – подумала она, клюя носом, – комар носа не подточит…»
– Все, – донесся усталый голос калики, – пора спать… Утром вставать рано.
Томас косился на широкие нары из тесаных плах. В избушках еще мельче, как объяснил калика, спят обычно на лавках, здесь же для ночлега места больше, теплее. Томас ляжет с краю, привык спать чутко, да и вожак должен самое трудное брать на себя. Калику стоит положить к стене, пусть и во сне слушает, что делается за стеной, там, в лесу…
Когда Олег встал на лавку и залез на полати, Томас кивнул Яре:
– Теперь ты.
Она вскинула брови:
– Там троим будет тесновато.
Он хотел ответить, что ему тесно с нею и среди широкой степи, но заставил себя ответить учтиво:
– Рыцари должны охранять сон стариков, увечных, детей, дураков, беременных женщин…
Ее лиловые глаза метнули молнию.
– А я кто, по-твоему?
Томас широко улыбнулся, развел руками:
– Вообще-то я не закончил перечень, но раз уж, как говорил наш полковой капеллан, если свинья перебила Кирие Элейсон, то пусть же сама Богу молится… Там было что-то еще, но ты можешь закончить сама. Словом, я лягу на лавке возле двери. Я сплю чутко, как сторожевой пес!
Яра кивнула, поднимаясь на полати:
– Тогда тебе лучше ложиться под лавкой. На тряпочке.
Утром жарили на камнях мясо. Яра отлучилась к ручью, Томас покосился ей вслед опасливо:
– Сэр калика, это не женщина.
Калика тоже оглянулся на закрытую дверь:
– Да?.. Гм… А мне показалось, что очень даже женщина… В некоторых местах даже слишком…
Томас вспыхнул:
– Сэр калика, я не об этих местах! Я против них ничего, даже тех, где слишком… Против тех, где слишком, даже очень не против. Еще как не против!.. Но я считаю, что дело женщины – сидеть и ждать.
– Ты считаешь или…
– Моя вера считает! Женщина должна сидеть в каменной башне…
– А у нас во тереме…
– Смотреть вослед отъезжающему рыцарю и махать платочком. А потом ждать его возвращения и блюсти. Можно даже в поясе целомудрия. А с нами едет не женщина, а Сатана в юбке!
Калика оглянулся, с сомнением покачал головой:
– Вряд ли. Ведьма – это