. Читать онлайн книгу.
ведь зовут Эндрю, или это очередная ложь?
– Вы злитесь на меня из-за этого?
– Да что ты! На тебе нет никакой вины! Я просто хочу понять, почему он не сказал мне правду?
– Вы правы, его действительно зовут не Эндрю, но это очень длинная история, и я обязательно расскажу её вам во всех подробностях, как только у нас будет достаточно свободного времени. Что же касается лжи, то она не была лишена оснований. Он не хотел раскрывать первому встречному все карты, ведь нас запросто могли посчитать сумасшедшими. Откуда мы могли знать, что вы в курсе всего, что происходит здесь.
– Ясно, думаю, будь я на вашем месте я бы поступил точно так же. Спасибо, что поговорила со мной.
В открытое окно залетел чёрный ворон, изрядно напугав Аню своим внезапным появлением.
– Разведка вернулась, – пояснил Ларри, – Видать есть новости.
Через минуту дверь дома открылась, и миссис Стивенсон выбежала оттуда с вороном на плече. Она взяла Аню за руку потянула её за собой.
– Нельзя терять и секунды! – говорила она на ходу, – Птицы нашли твоих друзей, но они в большой, нет, в ОГРОМНОЙ опасности. Их привезли в нелегальный игорный дом прямо в центре города. По слухам, там обитает глава бронзовых черепов! Я попробую открыть к ним портал, а тебе надо пройти через него и вытащить их оттуда.
Они прибежали к двум сросшимся деревьям. Их стволы образовывали что-то наподобие арки.
– Встань сюда, – скомандовала миссис Стивенсон, взяв в руку небольшой камень, – когда я скажу быстро забегай во внутрь, хватай своих друзей и убегай назад. За вами может увязаться погоня, но я разберусь с ними. Главное – это спасти их. Ты поняла меня?
Аня кивнула.
– Мне будет нужна твоя помощь. Возьми немного силы и дай мне руку. Просто думай о своих друзьях, чтобы по эмоциональной связи я могла найти дорогу к ним.
Аня сделал то, о чём её просила наставница, вспомнив все, что было между ней и Андреем: от их первого свидания тёмным зимним вечером, и до последней встречи на улицах Бостона.
Деревья заискрились, и между ними образовался проход в какую-то тёмную комнату.
– Вперёд! – крикнула миссис Стивенсон, – в одиночку я не смогу удерживать его слишком долго!
Аня отпустила её руку и бросилась прямо в тёмную бездну.
Форд остановился возле двухэтажного здания с кричащей вывеской: «La Bella Pasta. Ресторан итальянской кухни».
– Иронично, на правда ли? – ухмыльнувшись, сказал Майкл, – Босс ирландской мафии засел в ресторане итальянской кухни. На самом деле – это подпольное казино, но я думаю это и так было очевидно. Ну что, пойдемте?
Они вышли из автомобиля и направились к черному входу. Там стояли два здоровых амбала в объёмных пиджаках, за которыми вполне могли быть припрятаны Томпсоны.
– Здорова, Майк, – сказал один из них, – это кто ещё такие? Надо бы их обыскать.
– Не надо, под мою ответственность. Я веду их на личную встречу к боссу. Как жизнь, Шарк?
– Не жалуюсь. Слышал ты вчера облажался по полной.
– Да,