Один за другим. Рут УэйрЧитать онлайн книгу.
не услышит ли Тофер, но его, слава богу, нет. – Мне трудно объявить во всеуслышание, понимаешь?
– Еще бы. Вас многое связывает. Я согласна с тобой, Тофер воспримет это как предательство, хотя твое решение и будет разумным.
– Я…
Сглатываю. Дело в том, что мне страшно. Я не хочу делиться своими страхами с Евой, не хочу выглядеть глупой истеричкой.
Ева смотрит на меня озабоченно, и я ее понимаю. Она гадает, сдержу ли я обещание. Впрочем, я уже определилась. Вновь призываю ощущение фатального покоя, которое снизошло на меня ночью, вспоминаю свои тогдашние чувства: уверенность, невозмутимую решимость. На душе становится немного легче. Я, как и Тофер, умею быть твердой.
– Не переживай, Ева. – Теперь мой голос звучит увереннее. – Я тебя не подведу. Только… дай собраться с духом.
Лицо Евы проясняется, она сочувственно хлопает меня по руке – мол, я с тобой. Говорит:
– Да, Тофер разозлится. Не буду лукавить, разозлится. Мне это тоже не доставляет удовольствия. Хотя он поймет.
В том-то и дело, что Тофер не поймет. То, что я намерена сделать, можно воспринимать лишь как огромное предательство. Тем не менее выбора у меня нет. Придется идти до конца.
Эрин
Снуп ID: LITTLEMY
Слушает: не в сети
Снупписчики: 10
– Итак, – обращаюсь я к собравшейся перед шале группке, которая возится с лыжными креплениями. – Расскажу вам немного о местности. По этой тропе, слева, вы пришли от фуникулера к шале. Если вернетесь по ней наверх, увидите фуникулер и длинную трассу. Уровень сложности – синий, для новичков она годится и ведет в Сент-Антуан.
– Бланш-Неж, да? – вставляет Тофер.
– Верно, – киваю я. – Трасса очень приятная. До нее отсюда, как видите, нужно прилично топать в гору. Поэтому если хотите начать кататься прямо от порога, то единственный путь вниз – вон та дорожка через лес. – Я указываю на небольшую тропу за нами, которая вьется сбоку от шале и исчезает в соснах. – Она ведет к подножию зеленой трассы под названием Ачум, и к Ле Рен Телекабин, Королевской телекабине.
– Телекабин? – переспрашивает Иниго.
Я вспоминаю, что американцы используют другой термин:
– Простите, как же его? Канатная дорога! Среди вас есть абсолютные новички?
– Д-да, я! – нервно восклицает Лиз. – Каталась один раз в жизни. По искусственному склону. Выходило не очень.
– Хорошо, не волнуйтесь, в начале тропа крутовата, затем выравнивается. От вас потребуется лишь скользить, и все. На старте можете подтормаживать плугом, если есть желание, хотя я бы не рекомендовала: перед ровным участком лучше набрать скорость. Предлагаю вперед отправить опытных лыжников, за ними – сноубордистов, вам на ровном участке будет трудновато. Я пойду последней, с теми, кто не очень уверенно стоит на лыжах. После ровного участка тропа сливается с зеленой трассой, и дальше до самого подъемника – легкий уклон.
– Возьми на буксир. – Тофер с широкой улыбкой поворачивается к Еве.
Та закатывает глаза и выдергивает из снега лыжные