Faust. Johann Wolfgang von GoetheЧитать онлайн книгу.
termina el juego, vuelve a casa a las cartas;
Una noche salvaje en el pecho de una moza, otra elige:
¿Por qué habréis de atormentar, pobres y tontos bardos, con
fines como estos, las graciosas Musas?
Les digo, den más, más, siempre más, piden:
así darán en el blanco de la ganancia y la gloria.
¡Busque confundir su audición!
Satisfacerlos es una tarea.
¿Qué te aflige ahora? ¿No es sufrimiento o placer?
POETA ¡
Vete, búscate un esclavo más obediente!
¡Qué! ¿Acaso el Poeta lo que dio la Naturaleza,
el más alto derecho, la Humanidad suprema,
perderá tan desenfrenadamente, para engrosar tu tesoro?
¿De dónde sale del corazón su imperio libre?
Los elementos de la vida, ¿cómo los conquista?
¿No es el acuerdo de su corazón, impulsado hacia afuera, lejos y oscuro,
para dar vueltas al mundo al unísono con él?
Cuando en el huso, girado a una distancia interminable,
por la mano indiferente de la naturaleza, el hilo se retuerce,
y los tonos discordantes de toda la existencia
en un tintineo hosco se lanzan juntos,
¿quién, entonces, el orden inmutable de la creación se
divide y se enciende en una danza rítmica?
¿Quién lleva al Único a unirse a la ordenación general,
donde puede palpitar con la consonancia más grande?
¿Quién ordena a la tormenta que la pasión revuelva el pecho?
¿En las almas melancólicas la puesta de sol arde arriba?
¿Quién esparce las más hermosas flores de abril a lo
largo de la brillante senda del amor?
¿Quién trenza las hojas sin notas en coronas, correspondiendo a
Desert con fama, en todos los campos de Action?
¿Quién hace que el Olimpo esté seguro, los dioses se unen?
El poder del Hombre, como lo revela el Bardo.
MERRY-ANDREW ¡
Entonces, estas finas fuerzas, en conjunción,
impulsan la alta función poética,
como en una aventura amorosa que podrían jugar!
Te encuentras por accidente; sientes, te quedas,
y poco a poco tu corazón se va enredando;
La bienaventuranza crece rápidamente, y luego su curso se interrumpe;
Estás completamente violado, luego viene un toque de aflicción, ¡
Y hay un lindo romance, completado antes de que te des cuenta!
¡Déjanos, entonces, tal drama!
¡Agarre la vida inagotable que viven todos los hombres!
Cada uno comparte el contenido, aunque pocos pueden comprenderlo:
donde toques, hay interés sin fin.
En cuadros abigarrados poca luz,
Mucho error, y de verdad un ácaro resplandeciente,
Así se suministra la mejor bebida,
De donde todo el mundo se anima y edifica.
Luego, en tu juego, ¡contempla la flor más hermosa
de la juventud recolectada, para escuchar la revelación!
Cada alma tierna, con poder sentimental,
Chupa el alimento melancólico de tu creación;
Y ahora en esto, ahora aquello, la levadura obra.
Porque cada uno ve lo que acecha en su seno.
Todavía se mueven a la vez al llanto o la risa.
Todavía se maravillan de sus vuelos, disfrutan del espectáculo que ven:
Una mente, una vez formada, nunca se adapta después;
Uno que aún esté en crecimiento estará siempre agradecido.
POETA
Entonces devuélveme ese tiempo de placeres,
mientras aún en gozoso crecimiento canté, -
Cuando, como una fuente, el hacinamiento mide
¡Ininterrumpido brotó y brotó!
Entonces la brillante niebla cubrió el mundo ante mí,
Al abrirse los capullos una maravilla se despertó,
Como yo, los mil capullos se rompieron,
Que cada valle me llevó en abundancia.
No tenía nada y, sin embargo, lo suficiente para la juventud:
Alegría en la ilusión, sed ardiente de Verdad.
Da, sin restricciones, la vieja emoción,
La dicha que tocó el borde del dolor,
La fuerza del Odio, La profunda devoción del Amor, - ¡
Oh, devuélveme mi juventud otra vez!
FELIZ ANDREW
Joven, buen amigo mío, ciertamente lo necesitas
cuando los enemigos en combate te presionan duramente;
Cuando amables doncellas, con gran deseo,
Cuélgate de tu pecho y acaríciate;
Cuando desde la meta duramente ganada la corona de flores
Llama a lo lejos, la carrera aguarda;
Cuando, después de bailar hasta exhalar el aliento,
pasas la noche disipando: -
Pero ese arpa familiar con alma
Para tocar, - con gracia y expresión atrevida,
Y hacia una meta erigida por ti mismo
Caminar con muchas dulces digresiones, -
Este, Señores ancianos, os pertenece,
y no os veneramos menos por eso: la
edad hace infantil, dicen, pero no es verdad;
¡Todavía somos niños genuinos, en la temporada de Age!
––––––––
ADMINISTRADOR
Las palabras que ha dicho son suficientes;
Son hechos que prefiero ver:
en cumplidos ambos son competentes,
pero podrían, mientras tanto, ser más útiles.
¿Qué necesidad de hablar de Inspiración?
No es un compañero de Delay.
Si la poesía es tu vocación,
¡deja que la poesía