Машины времен. Виктор НочкинЧитать онлайн книгу.
общество «Красноугольский уголь», – ответил Гектор. – Я наводил справки. Итак? Что за маньяк там завелся? Убийца? Насильник? По отношению к зомби эти преступления кажутся невероятными.
– В том-то и дело! – с досадой буркнул Глипсон. – Их оживляют! А для зомби обрести жизнь – все равно что для нашего брата убийство. Взялись бы вы изловить маньяка, а? Разумеется, щедрые пожертвования в пользу ордена Хлама…
– Разумеется, – перебил Гектор. – Пожертвования – само собой. Но я готов взяться за это дело вовсе не из-за них. Уж очень интересное преступление, а, старина?
Бутс, к которому был обращен вопрос, пожал плечами:
– Решай ты. Мне все едино – что убийца, что оживитель.
– Я бы и сам занялся, да предвыборная кампания… в городе неспокойно, нужно следить за порядком, и еще эта эпидемия…
– Эпидемия? Тоже у зомби?
– Нет, это у нас, здесь. Люди теряют сознание, а когда их находят – не могут прийти в себя очень долго. Слабость, провалы в памяти… э, если вам интересно, побеседуйте с доктором Купертом. Он такие штуки объясняет лучше меня. Ну-с, мы на месте, вот и представительство Ордена. Остис, устраивайте гостей, а я, с вашего позволения, откланяюсь. Дела, дела!
Утром в представительство Ордена явился помощник шерифа Питер – крупный парень с навеки застывшим на лице флегматичным выражением. На этом большом и плоском лице флегматичному выражению было просторно. Глаза у Питера были маленькие, нос крошечный, но природа, поскупившаяся на эти детали внешности, с лихвой отыгралась на подбородке, создав нечто выдающееся.
– Шефу нездоровится, – объявил Питер приезжим рыцарям. – Мне велено сопроводить вас в резервацию.
– Ах, – расстроился Остис, – я же собирался показать братьям Гектору и Бутсу мою коллекцию Хлама!.. То есть не мою, конечно, а принадлежащую здешнему представительству Ордена.
– Вы говорили, часть коллекции была украдена, – вспомнил Гектор.
– Ищем, – буркнул Питер, преступая с ноги на ногу. Ему не терпелось проводить приезжих в поселок углекопов и освободиться. – Ну так что, в путь? Я уж крысюков оседлал, ждут у входа.
– Мы непременно осмотрим вашу коллекцию, брат Остис, – заверил Гектор, – когда управимся с делом.
Они с Бутсом уже успели наскоро обсудить ситуацию. В городке всем заправляет Глипсон, его расположение – залог процветания представительства Ордена. Значит, это самое расположение нужно всячески укреплять и поддерживать.
У дверей здания хламовников ждали оседланные крысюки и мисс Конвергенция. Девушка, краснея и смущаясь, отозвала Гектора и прошептала:
– Дорогой мистер Гектор, прошу вас, будьте осторожнее! О зомби рассказывают всякие ужасы.
– Я всегда настороже, мисс Конни, – заверил красавец хламовник, – а в здешней резервации проживают мирные зомби. Они оставили дикие повадки и заняты общественно полезным трудом.
– И еще… я не знаю, как сказать… в общем, я заметила кое-что